有奖纠错
| 划词

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电影。

评价该例句:好评差评指正

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 12 présente les projections communiquées par Partie.

表12载列了按缔约方分列现有

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷焊。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量下滑风险可能会进一步降低这一期。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是假设数字,而是基于不断变化因素。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似

评价该例句:好评差评指正

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在时可以使用“规范化”数据。

评价该例句:好评差评指正

De tels progrès pourraient modifier considérablement les projections concernant ce secteur.

这种进展可能会导致LUCF极大变化。

评价该例句:好评差评指正

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划基础。

评价该例句:好评差评指正

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一例外是城市

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent également fournir des projections «sans mesures» et «avec mesures supplémentaires prises».

此外还可提供“无措施”“有额外措施”

评价该例句:好评差评指正

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会》。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中财务计划是一致

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.

好几个缔约方试图提供在不同时间跨度上排放

评价该例句:好评差评指正

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是

评价该例句:好评差评指正

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后清单数据编制

评价该例句:好评差评指正

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份未经调整清单数据编制其

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malingre, malinké, malinois, malinowskite, malintentioné, malintentionné, maliol, malique, malitorne, mal-jugé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

On a besoin pour cette conférence d'un écran de projection.

会议需要有演示屏幕。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La première projection privée a eu lieu dans la résidence des Lumières.

次私人放映是埃尔兄弟住宅处进行

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais des projections démographiques indiquent qu'en 2050, 85 % des francophones seront africains.

但人口预测显示,到2050年,85%法语使用者将是非洲人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Nous sommes allés à la sortie d’une projection du film Indigènes de Rachid Bouchareb.

我们刚刚看完拉契得·波查拉土著电影。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les enfants ne regardent pas seulement le film après la projection.

孩子们不仅仅看放映电影。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les projections idéalistes du passé avaient volé en éclats.

以前天真理想主义愿望破灭了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, ce n'est que la projection dans un espace tridimensionnel d'un proton à six dimensions.

“元首,这只是质子六维实体三维空间投影而已。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La première projection publique a eu lieu au Salon Indien du grand café à Paris, le 28 décembre 1895.

次公共放映是1895年12月28日巴黎大咖啡馆“印度沙龙”里进行

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et selon certaines projections, le français pourrait être en 2050 la langue la plus parlée dans le monde !

而根据些预测,法语可能2050年成为世界上使用最多语言!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette projection est si lumineuse qu'elle parvient à pénétrer à travers la sphère intérieure comme à travers une coquille d'œuf.

亮度如此之高,像穿鸡蛋壳穿了内壳。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À ses débuts, au temps du cinéma muet, c'était un orchestre qui accompagnait la projection.

早期无声电影时代,有个乐团来伴随着放映。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le 28 décembre 1895 qu'a lieu la projection du 1er film devant des spectateurs.

1895年12月28日,第部电影观众面前放映了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le 28 décembre 1895 qu'a lieu la projection du premier film devant des spectateurs.

1895年12月28日,第部电影观众面前放映了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On se met dos au Soleil, on regarde par le trou et on voit la projection du Soleil.

你背对着太阳,透过洞口看,可以看到太阳投影。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Certes je leur trouvais du charme à ces brillantes projections qui semblaient émaner d’un passé mérovingien et promenaient autour de moi des reflets d’histoire si anciens.

当然,我从这些光采奕奕幻灯画面中,感受到迷人魅力,它们象是从遥远中世纪反射过来昔日景象,让幕幕如此古老历史场面,周围转悠着重现。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si l'unité de défense aérienne est prête à passer à l'attaque, elle pourra détruire de la même manière sa projection dans le monde en trois dimensions.

如果太空防御部队做好准备,对其三维空间投影进行攻击,同样可以摧毁它。”

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Et puis, en même temps avoir la projection d’une image pour regarder un film directement avec ses lunettes.

然后,与此同时还可以投影图片,以此直接用眼镜看电影。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je sors d'une projection juste à côté.

我刚刚这附近拍摄完。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Tu dis que j'ai une projection, une réunion.

你就说我有放映会 要开会。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Attends… T'as déjà entendu parlé des projections. Un français sur trois se blessent en faisant du bricolage! Et moi je serai pas ce français là, madame.

听着...你应该听说过。三分之法国人干零活时候受伤!我不想成为他们医院,小姐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mallomys, Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接