有奖纠错
| 划词

La sorcière utilise Tarot pour prophétiser l'avenir.

女巫用塔罗牌占卜未来。

评价该例句:好评差评指正

Elle a prophétisé que l'année 2000 serait excellente.

她预言2000年将是吉年。

评价该例句:好评差评指正

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,据天预测丰欠 。

评价该例句:好评差评指正

Je donnerai àmes deux témoins le pouvoir de prophétiser, revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours.

我要使我那两个见证,穿着毛衣,传道一千二百六十天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Habituellement, quand Eulalie était partie, Françoise prophétisait sans bienveillance sur son compte.

平常欧拉莉一索瓦丝就不怀好意地估算她赏钱总数。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nos premiers calculs nous permettront de prophétiser les mouvements du soleil durant les deux prochaines années.

我们这次计算,将对以后两年太阳做出完整预测。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Une autre personnalité de Combray que je reconnaissais aussi, virtuelle et prophétisée, dans la sculpture gothique de Saint-André-des-Champs, c’était le jeune Théodore, le garçon de chez Camus.

我从中认出另一位贡布雷人物,他也在圣安德烈教堂时代雕塑群像中得到了预示,那就是加米杂货铺小伙计,年轻戴奥多尔。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

On avait prophétisé pour le petit garçon la grandeur.

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Une comète illumine le ciel ou un temple prend feu, prophétisant pour les Aztèques la destruction du royaume.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Donc là on peut penser à la france, on peut penser à one nation, on pensait à différents groupes qui en fait prophétise plus ou moins la fin de ce système là, voir euh sont dans un délire complotiste qui parle d'élite.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接