有奖纠错
| 划词

Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.

学习一些法语谚语,广告词。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène fait mentir le proverbe.

现象有违常理。

评价该例句:好评差评指正

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通的,它属于“民族智慧”。

评价该例句:好评差评指正

Le proverbe est menteur qui dit que la fortune vient en dormant.

说睡觉生财的谚语是骗人的。

评价该例句:好评差评指正

Mais nul n'ignore le proverbe latin « errare humanum est ».

但各位成员对于拉丁谚语是熟悉的,“人都会有错”。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a toujours cru au proverbe qui dit que l'union fait la force.

非洲始终相信样的格言:团结就是力量。

评价该例句:好评差评指正

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

评价该例句:好评差评指正

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带如好名声。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.

古代明智的谚语说,样样事情都想试试结果只能一事无成。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un proverbe français, un repas sans vin est comme un jour sans soleil.

么一句法国谚语,“一顿饭如果没有了葡萄酒,就像一天没有了阳光”,法国人几乎每顿饭都要配以葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习性别平等得以长期存在。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.

生意成、人意在。

评价该例句:好评差评指正

Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .

最坏的车轮声音最响。

评价该例句:好评差评指正

C'est le reflet de votre sagesse, comme il est dit dans le livre des proverbes.

但正如《谚语》一书所说,是智慧的体现。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit un autre proverbe africain, « Un seul pied ne trace pas un sentier ».

就像另一非洲习语所说的那样,“一只脚踏出一条路”。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns tourneraient en dérision le proverbe bélarussien bien connu : « Tout sauf la guerre ».

一些人可能会嘲笑白俄罗斯普通老百姓的一句谚语“只要打仗”。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, pour terminer je voudrais citer un sage proverbe : « Ce qui est petit est beau ».

最后,让我引用一句名言:“小就是美。”

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que le dit un proverbe africain, tous ceux qui voyagent dans la même pirogue ont la même destination.

正如一非洲谚语所说的那样,同一条船上的乘客前往同一目的地。

评价该例句:好评差评指正

Comme dit le proverbe : qui trop embrasse, mal étreint.

正如话所说的那样,什么都想抓,就什么也抓着。

评价该例句:好评差评指正

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有一句古老的谚语说,教育是一没有人能够偷走的金锅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dripstone, drisse, drive, drive-in, driver, drogman, drogue, drogué, drogue extrêmement toxique, drogue renforçant l'efficacité de médicaments,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui. Alors, ça, c’est plutôt un proverbe,  on va dire.

是的。感觉这更像是一个谚语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

Bien, donc je vous laisse avec un petit proverbe pour terminer.

好了,最后我用一个谚语来结束这个视频。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

Donc voilà, un petit proverbe de la Toussaint.

一个关于诸圣瞻礼节的谚语。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais surtout, il se réfère au proverbe : « Les tessons portent bonheur. »

但最重要的是,它参考了一句谚语:“碎片带来好运。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre cheval ; sept contre huit ; faute d’un point… vous connaissez le proverbe.

“输掉了的马,点对八点,差一点——这句俗话的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ça c'est un proverbe du 15e siècle.

这是15世纪的一句谚语。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Johan : Je suis tout à fait d'accord avec ça : c'est un proverbe français.

我完全同意:这是一句法国谚语。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’ai deux enfants donc...le proverbe jamais deux sans trois ahahah !

我有两个孩子,所以......俗话说的好,有一就会有二,啊哈哈!

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Connaisses-tu le proverbe qui dit «ne mords pas plus que tu ne peux mâcher» ?

那句谚语“不要贪多嚼不烂”吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Nous avons un proverbe qui dit que le rire est une recette de longue vie.

我们有句谚语说 笑是长生不老的秘方。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un vieux proverbe dit : « Tel maître, tel valet. »

“有其主必有其仆。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc par exemple, dans le proverbe, " plus on est de fous, plus on rit" .

比如,在俗语中,“plus on est de fous,plus on rit”(人越多越热闹)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui alors aujourd'hui on va voir dix expressions indispensables, pas des expressions familières, pas des proverbes, non, non !

很好,今天,我们要来看10个不可或缺的表达,不是通俗语,也不是谚语!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, mais attention : Noël au balcon, Pâques au tison, comme dirait le proverbe.

是的,但注意了,俗话说得好,Noël au balcon, Pâques au tison。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son bon sens de province expliquait cet effet par le proverbe vulgaire, tout beau tout nouveau.

新的就是好的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce proverbe signifie qu'un événement néfaste qui arrive à une personne est bénéfique à une autre.

这句谚语的意思是:发生在一个人身上不好的事情,可能对另一个人是有益的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Car un autre proverbe dit : « Le bonheur et le verre se cassent facilement. »

因为另一句谚语说:“幸福和玻璃很容易破碎。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Comme le proverbe français le dit bien : il n'y a pas de fête sans lendemain.

天下没有不散的宴席。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Si tu apprends des expressions, c'est mieux d'apprendre vraiment des expressions qu'on utilise, pas des proverbes qu'utilise ma grand-mère quoi.

如果要学习法语表达,那么最好学一些常用的表达,而不是我奶奶用的那些谚语。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu connais le proverbe : « Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui .» ?

那句话,“不要把今天能做的事拖到明天。”?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement, drôlerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接