有奖纠错
| 划词

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

我们相信,他将提供与其前任们同样出色领导。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你几位前任对我们工作作出杰出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为轻,受正规教度较高。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为轻,受正规教度较高。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用磋商也是以历任主席所进行工作为基础

评价该例句:好评差评指正

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承前任遗产。

评价该例句:好评差评指正

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个前任走条路,他们走对了。

评价该例句:好评差评指正

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们前人给予我们联合国。

评价该例句:好评差评指正

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。

评价该例句:好评差评指正

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任残忍行动似乎还不够满意。

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

评价该例句:好评差评指正

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了一真正重大成就。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有前任一样,该工作队是无武装

评价该例句:好评差评指正

Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前轻,受正规教度较高。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于他前任。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.

同时,我们也不能不由衷地赞赏他前任所作出同样值得注意努力。

评价该例句:好评差评指正

Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.

洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了与其前任同样方法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier rapport, tout comme ses prédécesseurs, n'est encore qu'une simple compilation de documents déjà distribués.

最近一份报告同过去报告一样,仍然只是汇编业已分发各种文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


z.p.i.u., Z.U.P, z.u.p., za(n)ni, zabre, zabrze, ZAC, ZAD, zader, zaffre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国TV2台晚间电视

La méthode choisie par le chef de l'Etat pour se représenter est inspirée de ses prédécesseurs.

评价该例句:好评差评指正
国之旅

Il a même reconstitué un four Ming pour mieux comprendre les techniques utilisées par ses lointains prédécesseurs.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 20201

Ce Président américain est assurément plus brutal, plus unilatéral que ses prédécesseurs.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

Les nouveaux billets comptent 5 zéros de moins que leurs prédécesseurs.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aucun de ses prédécesseurs n’avait osé aller jusque-là même si on sentait qu’il regardait ailleurs.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137

Il entend poursuivre la politique menée par ses prédécesseurs socialistes.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Il voudrait réussir tout ce que ses prédécesseurs n’ont pas réussi.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Contrairement à lui, ses prédécesseurs considéraient que la frontière était discutable, négociable plus qu’autre chose.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137

Le premier ministre a promis de continuer la politique menée par ses prédécesseurs socialistes dans ce territoire d'outre-mer.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视

E.Macron: Un de mes prédécesseurs, G.Pompidou, disait: " On n'est pas là pour emmerder les Français."

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016

Belle effet de langue, et qui a d’assez nombreux prédécesseurs pour montrer justement qu’on condamne, donc qu’on s’assimile à la victime.

评价该例句:好评差评指正
国之旅

Beaucoup plus nombreux que leurs prédécesseurs, ils sont en outre unis sous l'autorité d'un grand chef de guerre : Gengis Khan.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视

T.Sotto: Face à la gravité de la situation, en France, E.Macron a reçu successivement ses 2 prédécesseurs à l'Elysée en fin de matinée.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视

6 autres personnes furent blessées lors de ces attaques. Le président de la République, mais également ses deux prédécesseurs, F.Hollande et N.Sarkozy, étaient présents.

评价该例句:好评差评指正
france inter

Nous, on travaille avec un domicile devant nous, on aurait on récolte ce que les prédécesseurs, les prêts, prédécesseurs ont fait.

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Ces dernières rappellent un miracle que les prédécesseurs de Bellini n’hésitent pas à représenter de façon spectaculaire : créatures célestes, rayons de lumière, plaies béantes.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce taux d'approbation, qui n'a cessé de baisser depuis le printemps, est plus bas que celui de tous ses prédécesseurs au cours des 70 dernières années.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Comme ses prédécesseurs depuis treize 108, charles devra s'asseoir sur la chaise du roi édouard premier, avant de cendre la mythique couronne d'un autre edouard, saint-édouard dit le confesseur.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20133

Enfermés au cœur du palais apostolique comme leurs prédécesseurs, les 115 cardinaux électeurs, tous âgés de moins de 80 ans, voteront coupés du monde, dans le plus grand secret.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Ce sont les mots de Pedro Sanchez, le tout nouveau chef du gouvernement, qui est à l'origine de ce geste que tous les prédécesseurs ont évoqué sans jamais l'avoir inscrit dans les faits.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia, zamier, zanai, zancle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接