有奖纠错
| 划词

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身为好。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.

与其做那个, 不如做这个更好。

评价该例句:好评差评指正

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选案文B更可取。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.

最好是保存仁用做黄果酱。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.

用kindle阅读比用iPad更可取。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.

使用高级搜索会好,搜索结果更加可靠。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport n'entendait pas définir les produits écologiquement préférables aux fins des négociations de l'OMC.

该报告并未打算为世贸组织谈判的的界定无害环境产品。

评价该例句:好评差评指正

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通过友好协商解决。

评价该例句:好评差评指正

Cela est préférable, à mon gré.

〈引申义〉依我看, 这样更好。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été préférable de réaliser davantage.

倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.

总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这切,要想幸福就把握现在。

评价该例句:好评差评指正

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可取,因为更加完整。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait préférable à des réunions sans fin.

已提出和审议的建议有几十条,甚至上百。

评价该例句:好评差评指正

La formulation proposée par le secrétariat était préférable.

秘书处所建议的措辞更可取。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.

我国代表团认为这样更好

评价该例句:好评差评指正

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

评价该例句:好评差评指正

Il est alors préférable de parler des contributions des organisations.

这样,我们宁愿谈谈机构所做的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Cette option était certes coûteuse, mais préférable aux crises actuelles.

这种做法的代价很高,但比陷入危机强。

评价该例句:好评差评指正

Il serait préférable de dire "adaptée aux besoins" ou "appropriée".

较好的办法是采用“针对”或“适应于”等措词。

评价该例句:好评差评指正

Il serait préférable de parler « d'emploi salarié ».

如果说“有酬工作”的话会好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite, Tokyoïte, tôlage, tolane, tôlard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Il est préférable d'aborder les filles sur quelque chose d'extérieur.

通过其它事接触她们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans sa mortelle angoisse, tous les dangers lui eussent semblé préférables.

这种焦虑真要命啊,简直无论遭遇什么危险都要受些。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Repaires pour repaires, ceux des bêtes sont préférables à ceux des hommes.

洞,但兽洞优于人洞。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Et... il est préférable que j’attende pour parler de mes problèmes à mes amis.

而且… … 我最等一等再我的朋友们谈论我的问题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pourquoi il est préférable de donner, de recycler ou encore d'échanger ses vêtements.

这就为什么最捐赠、回收来换衣服。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il serait préférable d'attendre que leurs familles viennent les chercher, nous devons respecter les traditions.

“最等他们自己的家人来寻回遗体吧,我们得尊重当地的风俗传统。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

La femme : C’est préférable que tu le fasses toi-même. Ce sont tes amis.

你自己宣布取消吧。这都你的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est donc préférable de les retirer la nuit, et de les remplacer par des serviettes hygiéniques.

因此,最在晚上将其取出,换上卫生巾。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Dès le début du XVIIIe siècle, la construction des arènes est jugée préférable à l'utilisation des cirques antiques, peu pratiques.

从第十八世纪初开始, 斗牛场的建设被认为最使用一些古老的不太实用的马戏场。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Entre être femme active et être femme au foyer, lequel est préférable?

作一名职业女性或一个家庭主妇,哪个更可取呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et pour finir, à ce monologue stérile et entêté, à cette conversation aride avec un mur, l'appel conventionnel du télégramme nous paraissait préférable.

末了,我们终于认识到,与顽固而又毫无结果的独墙壁枯燥无味的聊天相比,电报的格式化的呼唤似乎更为可取。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être aurait-il été préférable de construire l'observatoire loin d'une grande ville.

把观测基地建到离城市远些的地方应该些吧。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'était en effet dans quarante-cinq minutes et, tout bien considéré, il était préférable de le déranger en réunion.

也就说,再过四十五分钟约会就要开始,所以为了考虑周全,最能在开会当中通知他一下。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais il me semble toutefois impossible d'envisager une ouverture pour les fêtes et bien préférable de privilégier une réouverture courant janvier dans de bonnes conditions.

,我认为,不可能设想节日的开放,更可取的在1月份、在良的条件下重新开放。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si vous avez l'impression de ne plus percevoir la saveur des aliments, il est préférable de consulter votre médecin.

如果你觉得你自己没法再感受得到食物的味道了,最去咨询医生。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un homme : Je crois qu’il est préférable que je sois d’accord avec toi, donc ton choix sera le mien.

我觉得我最意你的看法,所以你的选择就我的选择。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je pense donc, mon ami, que, puisque nous avons à refaire notre embarcation, il sera préférable de lui donner des dimensions plus considérables.

“朋友,既然我们要重新造船,我想最把它造得大一些。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Quel que soit votre litige, il est préférable de tenter un règlement amiable avant d’envisager l’issue judiciaire.

不管提起什么类型的诉讼,在考虑司法手段之前,您最尝试与对方解。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour éviter de consommer des poissons trop contaminés, il est préférable d’éviter les poissons prédateurs qui ont tendance à concentrer les métaux lourds.

为了避免食用过度污染的鱼,最不要选择掠食性鱼类,因为它们体内通常会汇集很多重金属。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le voleur de grand chemin est préférable au banqueroutier : celui-là vous attaque, vous pouvez vous défendre, il risque sa tête ; mais l’autre… Enfin Charles est déshonoré.

强盗攻击你,你可以防卫,他也拚着脑袋;至于破产的人… … 总而言之,夏尔丢尽了脸。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM, tom(m)ette, tomahawk, tomaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接