有奖纠错
| 划词

Je ne peux pas préjuger de sa réaction.

我无法料他的反应。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants naissent en ignorant les préjuges.

儿童生来不带任何偏见的。

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile, au stade actuel, de préjuger des résultats du groupe.

在目前阶段,我不必判断该小组工作的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'ils ne préjugeront pas du statut final du Kosovo.

希望,它将不会影响科索沃最终地位的决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

认为这判断裁军审议委会作出的结论。

评价该例句:好评差评指正

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

过的决议并不判断调查结果。

评价该例句:好评差评指正

L'article 257 du Code dispose que les décisions exécutoires ne préjugent pas de la demande principale.

《民事诉讼法》第257条阐明,“立即执行的决定不应有损于主要诉讼”。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs du document préjugent du résultat.

该文件对结果作出了判断。

评价该例句:好评差评指正

Donc, à ce stade, je ne peux préjuger de rien.

因此在此阶段,我不能判断。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces références sembleraient préjuger du résultat des négociations.

此外,这些引用似乎决定了协商的结果。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或计任何事情。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne doit préjuger des conclusions que tirera ce comité.

谁也不应对该委会的调查结果作出判断。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?

这不意味着对法庭判决的过早假定吗?

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, je ne veux pas préjuger de ce document.

在现阶段,我不希望我判断该文件。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution ne saurait préjuger des travaux de ce groupe.

本决议无意对专家组的工作作出断。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne préjugera pas de la procédure de détermination conjointe.

本报告不对共同确定进行作出判断。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne préjuge en rien de la réponse à cette question.

这并不判断该问题的答案。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne préjuge en rien le résultat des consultations sur la question.»

这样做绝对无意损害目前就此问题仍在进行的磋商。”

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il ne faut pas préjuger l'issue des discussions de Vienne.

然而,不应评判在维也纳进行的讨论结果。

评价该例句:好评差评指正

Même si ces actions étaient engagées, on ne saurait préjuger de leurs résultats.

即便承包方提出这种要求,其结果如何也无法测的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souffre-douleur, souffreteux, souffrir, soufi, soufisme, soufrage, soufre, soufré, soufrer, soufreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Question du jour

Ce qui préjuge pas d'ailleurs de voilà, du du du verdict entre guillemets ou du rendu définitif.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Sans préjuger les voisines par les noix de vos sport favoris, comment il vous transforme?

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Sur la base cet élément définition, je vais préjuger, donc je vais juger à l'avance d'un certain nombre de très caractéristiques de la personne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2016年3月

Mais là, rien n’est moins sûr… «la négociation ne veut pas dire adhésion et les négociations ne préjugent en rien du résultat» a déclaré tout à l’heure François Hollande à Bruxelles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage, soulignement, souligner, soûlographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接