有奖纠错
| 划词

Ils étaient préposés au nettoyage de l'immeuble.

他们被指派清扫大楼。

评价该例句:好评差评指正

Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .

一名职最近被主席任命此职。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de formation sont donnés aux éventuels préposés et gérants de station.

为未来的监测站管理和操作进行训练。

评价该例句:好评差评指正

On a constaté que tous les préposés aux inscriptions portaient une identification appropriée.

经观察,所有登记官有适当的身份

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se confondaient pas aux préposés aux inscriptions et ne s'occupaient pas des formulaires d'inscription.

难民领导同登记官没有直接联系,也没有看到他们处理登记表。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de tous les administrateurs, préposés ou agents impliqués dans la transaction.

处理这一交易的所有官、雇或代理的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, je tiens à remercier les fonctionnaires de conférence et les préposés aux documents.

我还要感谢会干事和文件干事。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il un groupe de travail préposé à la prévention de décès aussi évitables?

有没有专门的工作组来处理这种本可以避免的死亡事件的预防问题?

评价该例句:好评差评指正

Le requérant déclare que ces préposés fournissaient des services à tous les résidents de la ville.

索赔说,值班官为全市所有居民提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

Un préposé dort dans les résidences protégées toutes les nuits où celles-ci sont occupées.

安全室内有时,每晚每个安全室内要有一名支助助理睡在那里。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande une indemnité de US$ 52 668 au titre du salaire versé à ce "préposé".

National要求赔偿付给“看管”的工资52,668美元。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les questionnaires complétés ils seront collectés par le préposé à la salle, à l'issue de la séance.

会务将在会结束后收集填写好的调查表。

评价该例句:好评差评指正

Le code énonçait clairement les devoirs et obligations de chaque agent public, haut fonctionnaire et préposé.

该准则明确规定了每一公职、管理和职的职责和义务。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de formation serait créé à l'intention des policiers et des préposés à la circulation.

还将制定一个警官和维持交通的培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un orateur prendra la parole, un préposé des services de conférences ira également chercher l'orateur suivant.

当一位发言者发言时,会干事也将请下一位发言者就座。

评价该例句:好评差评指正

Un préposé à la facturation des communications téléphoniques (agent du Service mobile) apportera une assistance au Groupe.

电话账单事务助理(外勤职等)将协助该股的业务。

评价该例句:好评差评指正

On a suggéré qu'il faudrait peut-être envisager aussi la responsabilité des agents ou préposés des parties contractantes.

据指出,可能还需要就合同当事方的代理或雇的赔偿责任作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Lors de mon passage, la Section employait également deux vacataires, un assistant financier et un préposé aux documents.

在我访问时,有两名临时工作,其中一名为财务助理,另一名为文件办事

评价该例句:好评差评指正

Ces fouilles ont souvent entraîné de longs retards car les préposés israéliens ne sont pas toujours immédiatement disponibles.

这些事件往往涉及长时间的耽搁,原因是值勤的以色列工作不在。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je m'en voudrais d'oublier de remercier les interprètes et les préposés aux salles qui ont facilité nos travaux.

最后但并非绝不重要的是,我愿感谢便利我们会进行的各位口译和会室官

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bothrophyllum, Bothrops, Bothus, bothytis, Botia, Botrycoladia, Botrydiaceae, Botrydium, botryite, Botryllidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Hans Dietrich ! Répondit le préposé, j'ai deux ravissantes petites-filles, Emma et Anna, cinq et sept ans.

“我叫汉斯·迪特里希!”档案管理员答道,“我有两个可爱的女儿,她们叫艾玛和安娜,一个五岁,一个七岁。”

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Un des agents préposés à la sûreté de Paris ?

负巴黎保安重任的一位者?”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA PRÉPOSÉE : Oui, mais le préposé n'est pas encore rentré de sa tournée.

的, 递员尚未返回到这。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA PRÉPOSÉE : Vous avez une pièce d'identité ?

你有证件吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous n’avons pas de réservation, dit-elle en tendant son passeport au préposé.

朱莉亚把护照递给接待员,说道:“我们没有事先订房间。”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA PRÉPOSÉE : Je suis désolée, votre lettre n'est pas là.

不好意思,你的信件不在这。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le préposé l'a parcouru, appela son supérieur et pria Anthony Walsh de bien vouloir se mettre sur le côté.

安检员看了信后,立刻叫他的上级长官过来,并请安东尼站在旁边等候。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne peux hélas satisfaire votre requête, monsieur, s'excusa le préposé en charge.

“先生,很抱歉我不能答应您的要求。”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Là, une arche blanche et ici, un préposé à l'animation musicale.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Après ça, quand je regarde les infirmières, quand je regarde les préposés aux bénéficiaires...

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Je ne peux pas concevoir qu'un préposé aux bénéficiaires ne soit pas vacciné pour travailler dans un CHSLD, avec tout ce qu'on a vécu.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Euh et puis bah tout ce qui est fruits et légumes, évidemment, j'essaie d'éviter tous les fruits et légumes prédécoupés et préemballés, préposés et cetera.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Moi, je ne peux pas comprendre aujourd'hui qu'un préposé aux bénéficiaires...

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

Au Nouvel Observateur, se souvient Jérôme Garcin, Bénichou état préposé aux nécrologies, « seule la mort commandait à Pierre, ce grand talent paresseux, de prendre la plume » , mais alors il ciselait.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Alors, moi, ce que j'ai demandé, j'ai demandé aux P.D.G. de me dire qu'est-ce qu'ils vont faire pour remplacer un préposé aux bénéficiaires non vacciné à compter du 15 octobre.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Je vous en donne une, je ne l'aime pas, mais j'aime mieux avoir un préposé aux bénéficiaires qui vient d'une agence, qui est doublement vacciné, plutôt qu'un employé non vacciné du réseau.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


botte, botté, bottelage, botteler, botteleur, botteleuse, botter, bottes, botteur, bottier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接