有奖纠错
| 划词

L'enseignement professionnel regroupe l'enseignement secondaire préprofessionnel et l'enseignement secondaire professionnel qui lui fait suite.

职业教育包括职教育以及此后职业教育。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves qui ont du mal dans l'enseignement secondaire préprofessionnel, même en bénéficiant du soutien supplémentaire, peuvent s'orienter vers la formation professionnelle de base.

即使有额外指导,但是对接受职教育还有困难学生可以转向基础职业培训。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement secondaire pour les jeunes à partir de l'âge de 12 ans ans, comprenant l'enseignement secondaire préprofessionnel (VMBO), l'enseignement secondaire général (HAVO) et l'enseignement préuniversitaire VWO).

以上年轻人教育,包括:职教育、普通教育和大学教育。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement secondaire préprofessionnel regroupe l'enseignement préprofessionnel et le premier cycle qui mène à l'enseignement secondaire spécialisé.

教育将职教育和初级普通教育融合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Des décrets nationaux ont été promulgués concernant l'enseignement technique secondaire moyen (LTO), l'enseignement professionnel secondaire moyen (LBO), l'enseignement préprofessionnel (BVO) (court) et l'enseignement secondaire ménager moyen.

已经就初级教育、初级职业教育、初级职业教育(短期)以及初级家政学教育颁布了国家法令。

评价该例句:好评差评指正

Pour que l'enseignement secondaire préprofessionnel réponde réellement aux besoins de ces élèves, des réglementations particulières ont été incluses dans le mémorandum d'amendement du projet de décret national.

为了保证职教育满足这些学生需要,国家法令草案修订案备忘录载有特殊规定。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, les taux d'inscription pour les garçons et les filles dans l'enseignement ont été très différents au niveau postsecondaire, en particulier dans l'enseignement préprofessionnel et professionnel.

在实践,男女生入学率在学后一级差别最大,特别是职业预科培训和职业培训。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement préprofessionnel (BVO) et l'enseignement secondaire général moyen (MAVO) présentent tous deux des défauts qui laissent supposer qu'ils ne sont pas bien adaptés aux contextes culturels et sociaux des élèves.

BVO和MAVO都表出许多缺点,从而显示它们并不符合学生文化和社会背景。

评价该例句:好评差评指正

Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).

BVO和MAVO化将涉及两者合并成为职业初(VSBO),然后毕业生就可以升上职业高

评价该例句:好评差评指正

Des 282 candidats de Marowijne, 102 (36,2 %) ont réussi à l'examen d'entrée dans l'enseignement secondaire général du premier cycle et 92 (32,6 %) ont été admis dans l'enseignement secondaire préprofessionnel du deuxième cycle.

在马罗韦纳282名学生,102人(36.2%)通过了初普通教育考试,92人(32.6%)通过了初级职业教育考试。

评价该例句:好评差评指正

Si les universités ont pour tâche de dispenser un enseignement préprofessionnel en sciences pures, en sciences humaines ou encore en matière artistique, les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) offrent une solide formation scientifique et professionnelle.

大学任务是提供职业科学或艺术教育,而专业院校(高专科学校)则是提供合理科学职业培训。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 4 395 candidats de Paramaribo, 2 447 (55,7 %) ont réussi à l'examen d'entrée dans l'enseignement secondaire général du premier cycle et 664 (15,1 %) ont été admis dans l'enseignement secondaire préprofessionnel du premier cycle.

在帕拉马里博4 395名学生,2 447人(55.7%)通过了初普通教育考试,664人(15.1%)通过了初级职业教育考试。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'enseignement initial traditionnel, l'enseignement primaire est suivi soit d'un programme général, soit d'un programme professionnel à plein temps, qui va de l'enseignement secondaire préprofessionnel (VMBO) à l'enseignement professionnel supérieur (HBO) en passant par l'enseignement secondaire professionnel (MBO).

在正规启蒙教育体制,初级教育之后要么是一般方案,要么是全日制职业训练方案,从职级教育到级职业教育到高专业教育。

评价该例句:好评差评指正

En 3e année, les élèves choisissent l'une des trois options suivantes : programme théorique de formation de cadres moyens; programme pratique de formation de cadres moyens; programme pratique de base. L'enseignement secondaire préprofessionnel n'est pas un cycle de fin d'études.

在第三年,学生在三个方案做出选择:级管理理论课程、实用级管理课程 或者实用基础课程。 职教育并不是终结性教育。

评价该例句:好评差评指正

Une option est prévue pour les élèves qui prennent du retard, à savoir le Soutien supplémentaire individualisé : il s'adresse aux élèves qui devraient pouvoir suivre les programmes de l'enseignement secondaire préprofessionnel mais qui ont des difficultés à le faire.

落后学生有一个选择方案,便是个性化额外支持,面向应该有能力接受职教育,但是有困难学生。

评价该例句:好评差评指正

Afin de donner la plus grande incidence possible au Décret national et d'exploiter au mieux les capacités existantes, plusieurs stratégies ont été combinées : élever l'âge de la scolarité obligatoire, améliorer l'enseignement secondaire préprofessionnel et apporter des changements dans l'enseignement secondaire professionnel.

为了使《法令》产生最大影响,并且使有能力发挥最大作用,综合了一些方案,譬如提高退学最小年龄、改善职教育,并且改革职业教育。

评价该例句:好评差评指正

Le type d'enseignement secondaire qui en est résulté, dénommé enseignement secondaire préprofessionnel, qui dure quatre ans ans, est un tronc commun d'orientation qui comporte à la fois un enseignement général de base et une composante à caractère préprofessionnel.

因此,教育形式,被称为职教育,持续四年,成为包括基础普通教育和职部分预科课程。

评价该例句:好评差评指正

Le plan prévoit une amélioration des établissements, l'élaboration de nouveaux programmes, l'élargissement de l'éducation spécialisée, le renforcement de l'enseignement préscolaire, la révision de l'enseignement préprofessionnel, l'élargissement de la formation informatique, des programmes de perfectionnement à l'intention du personnel de direction et des enseignants.

该计划着重于实际和环境改善、课程制订、扩大特殊教育、增加对幼童教育支助、职教育合理化、扩大电脑技能教育、校长和教员管理发展和专业发展。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de la subvention de GOA (actuellement versée aux municipalités) sera alors mise à la disposition des écoles sous la forme de fonds complémentaires destinés à l'enseignement primaire dans le cadre du système de pondération et de ressources complémentaires à destination de l'enseignement secondaire préprofessionnel (VMBO).

届时本补偿政策补助一部分(目支付了给市政当局)将以加权制度下初教育额外资金和职教育额外资源形式直接供学校使用。

评价该例句:好评差评指正

Tous les types d'écoles et d'enseignement sont également ouverts aux garçons et aux filles, mais l'enseignement secondaire préprofessionnel et les arts ménagers peuvent encore être considérés comme des études préparant les élèves aux emplois traditionnellement féminins, alors que les écoles techniques préparent leurs élèves à ce que l'on appelle des emplois traditionnellement masculins.

虽然各种形式学校和教育向男孩女孩平开放,但初级职业教育学校和家政学校仍被视为为了妇女从事传统工作学校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrochlore, pyrochroïte, pyrochrotite, pyroclaste, pyroclastique, pyroclavine, pyrocondensation, pyroconductibilité, pyroconite, pyrocorise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接