有奖纠错
| 划词

En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?

错,从这些事实能作出的一切推断都说明了这个人靠住。过,您打算怎样办呢?”

评价该例句:好评差评指正

Certaines législations de l'insolvabilité admettent aussi des présomptions concernant le vote.

有些破产法还对表决使用了一些推定办法。

评价该例句:好评差评指正

Certaines lois sur l'insolvabilité admettent aussi des présomptions pour simplifier la procédure de vote.

有些破产法还利用推定办法来简化表决程序。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement des autorités de Bagdad a fait naître de fortes présomptions en ce sens.

伊拉克当局的表现使人们在这方面产生严重怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Le défaut d'inscription n'invalide pas l'opération ni n'affecte sa priorité (mais pourrait créer des présomptions).

予登记交易无效,也影响优先权(尽管可能产生证据上的推定)。

评价该例句:好评差评指正

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的因果关系假设同样也适用。

评价该例句:好评差评指正

La présomption d'innocence doit être strictement respectée.

必须尊重无罪推定的原则。

评价该例句:好评差评指正

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止的歧视的疑点。

评价该例句:好评差评指正

La présomption d'innocence reste donc de rigueur.

因此,定罪之前应假设无辜。

评价该例句:好评差评指正

La présomption d'innocence est gravement mise à mal.

无罪推定原则受到严重损害。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la présomption d'innocence est très peu respecté.

无罪推定的原则很少得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Ce régime fonctionne donc, dans la pratique, comme un système de présomption.

因此,免责制度在实践中只是作为一种推定制度来运作的。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette absence de présomption que le projet de directive 2.9.8 reflète.

准则草案2.9.8 反映缺乏此种推定的情况。

评价该例句:好评差评指正

D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.

其他推定舞弊的案例正在调查中。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela constitue une violation du droit à la présomption d'innocence.

总而言之,这表明侵犯了推定无罪的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.

行使沉默权惩罚或假定。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité de la présomption établie au paragraphe 1 a été largement reconnue.

上普遍承认第1款所设定的推定是有益的。

评价该例句:好评差评指正

5 L'auteur affirme que son droit à la présomption d'innocence a été violé.

5 提交人称,他应享有的无罪推定权利受到了侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'article 44 1) et 2) établit un principe ou une présomption de non-divisibilité.

第四十四条第一款和第二款确立了可分离的原则或设定。

评价该例句:好评差评指正

La description des affaires montre également quelques cas où la preuve par présomption était insuffisante.

案例描述中还包括一些间接证据也足的案例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Draparnaldia, Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler, drapement, draper, draperie, draperies,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir

Ici éclate dans tout son jour la présomption de Julien.

此时此刻,于连的自负暴露无遗。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En revanche pour les biens d’occasion, cette présomption ne joue que pendant les 6 premiers mois.

相反,对于二手产品,这推定只会在前六个月发生作用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Ma présomption s’est si souvent applaudie de ce que j’étais différent des autres jeunes paysans !

“我是何等自负啊,经常庆幸自己与那些农家子弟不同!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Égaré par toute la présomption d’un homme à imagination, il prenait ses intentions pour des faits, et se croyait un hypocrite consommé.

富于想象的人所特有的自负将他引入歧途,他意图当成事实,还自以是个老练的伪君子呢。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

La présomption d’innocence est un droit qui permet à une personne d’être considérée comme innocente, en attendant que sa culpabilité soit reconnue ou non.

无罪推定是项权利, 使个人在其罪状被予以承认或否认之前,被有罪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La présomption d'innocence est un droit qui permet à une personne d'être considérée comme innocente en attendant que sa culpabilité soit reconnue ou non.

无罪推定是项基本权利,任何人在未经依法判决有罪之前,应其无罪。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Cet être que l’on a vu à Verrières si rempli de présomption, si orgueilleux, était tombé dans un excès de modestie ridicule.

人们在维里埃看见的那个如此自负、如此骄傲的人,如今陷在可笑的过分谦逊之中。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Quelle n’était pas ma présomption à Verrières, se disait Julien, je croyais vivre ; je me préparais seulement à la vie, me voici enfin dans le monde, tel que je le trouverai jusqu’à la fin de mon rôle, entouré de vrais ennemis.

“我在维里埃时是多么自负啊!”于连想,“我自以是在生活;其实那不过是生活做准备罢了,如今我终于进入这个世界,我将发现直到我演完我的角色,我的周围永远布满了真正的敌人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

À cela il n’y a qu’un remède : n’aie recours qu’à Dieu, qui t’a donné, pour te punir de ta présomption, cette nécessité d’être haï ; que ta conduite soit pure ; c’est la seule ressource que je te voie.

对此只有个办法,就是只向天主求助,他了惩罚你的自负而使你必须受人憎恨;你的行要纯洁,我看这是你唯的指望。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Violence sexuelle, comment concilier présomption d'innocence et libération de la parole?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

On ne peut pas jeter aux orties la prescription, on ne peut pas jeter aux orties la présomption d'innocence.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Elle rappelle l'importance de la présomption d'innocence et de la prescription.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Sauf que le principe de présomption d’innocence peine à fonctionner cette-fois.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Sarah Tisseyre. " La pression de l'Etat a été plus forte que la présomption d’innocence" estiment ses avocats.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

En créant de l'activité économique, augmente le pnb et donc la présomption de bonheur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

ZK : Pour David Cameron, " il y a de fortes présomptions qu'il s'agisse d'une affaire terroriste" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Que je cite, « la tolérance est le principe de base de l'islam » , et que la présomption d'innocence doit être respectée jusqu'au bout.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Toujours concernant l’actualité européenne, la Française Sylvie Goulard en a appelé aujourd’hui à « la présomption d’innocence » face aux eurodéputés.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Vous nous le direz en tout cas, un drame, une catastrophe, en créant de l'activité économique, augmente le pnb et donc la présomption de bonheur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

CI : Arnaud Montebourg a été condamné pour avoir porté atteinte à la présomption d'innocence du sénateur socialiste Jean-Noël Guérini.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drawback, Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir, drayoire, drê che, dreadlocks, drêche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接