有奖纠错
| 划词

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

很喜欢,不是太张扬。

评价该例句:好评差评指正

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

评价该例句:好评差评指正

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

膨胀和极度文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

评价该例句:好评差评指正

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

不夸张地说,演奏涉足于古典音乐和交响曲。

评价该例句:好评差评指正

C'est-à-dire que - je suis un peu prétentieux - toute personne détentrice d'une responsabilité élective ou administrative se doit de se plier à la loi.

也许这句话听起来好象有些虚伪,但是,任何当选或负有行政责任人都必须遵守法律。

评价该例句:好评差评指正

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切是仅仅是令人感动演说、花言巧语和炫耀浮夸计划,用来分散对需要处理实际问题注意力?

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

讨厌他。他太自负了。自以为了不起。

评价该例句:好评差评指正

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果说联合国需要国,那是狂妄自大之言,但要说,至少有国或许是有助益

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人保守看待自己能力,生怕被别人认为自负国家,很少有人敢于自荐。

评价该例句:好评差评指正

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给,因此,认为,在这个时候对这个文件发表意见是狂妄表现,是完全不能令人接受

评价该例句:好评差评指正

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实指控,要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,是在该国主管当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实指控,要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,是在该国有关当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudomembraneux, pseudomendipite, pseudomère, pseudomérie, pseudomésolite, pseudomicrite, pseudomonadaceae, Pseudomonadales, pseudomorphe, pseudomorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Didou, cette otarie est trop prétentieuse pour faire un bon professeur.

Didou,这只海狮太自负了,它不会是一个好老师的。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Quand du coq prétentieux vous avez les manières .

又怎么会真心在乎林王子。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

[ prétentieux, prétentieuse ], [ généreux, généreuse ], [ radin, radine ], qui veut pas dépenser d'argent.

【自不凡的】,【宽宏大量的】,【吝啬的】,形容某人不想花钱。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈的事

C'est prétentieux ce que je viens de dire, non ?

“我刚才说的话有点自大,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Impossible de voir un individu qui réponde moins aux siens, plus prétentieux, plus solennel, moins homme de bonne compagnie.

他和作品相去十万八千里。他一本正经、自不凡、缺乏教养。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Très prétentieux, il a la grosse tête.

太自负了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand on dit que quelqu'un prend la grosse tête, ça veut dire qu'il est en train de devenir prétentieux.

当人们说“某人prend la grosse tête”时,意思是这人正在变得自负。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et ça, comme précédemment, j'espère ne jamais l'entendre puisque ça voudra dire que je suis devenu très prétentieux.

很之前一样,我希望永远不要听到这句话,因为它的意思是:我变得非常自大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Au début, nous sommes passés pour des prétentieux.

起初,我们被人看作矫饰造作的人。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Prendre la grosse tête, c'est le process, c'est la phase pendant laquelle tu deviens prétentieux.

Prendre la grosse tête是个,在这个,你变得自负。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Au sens figuré, avoir les chevilles qui enflent, ça veut dire être prétentieux, avoir une fierté exagérée.

“avoir les chevilles qui enflent”的引申义是变得自负,分骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il est très fort, il est très bon, il le sait et du coup, il est prétentieux.

他很厉害,很优秀,他自己知道这一点,所以他很自大。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il n'a pas la grosse tête ; avoir la grosse tête, c'est être prétentieux.

他还没有变得自负,“avoir la grosse tête”是变得自负的意思。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Porthos, vous êtes prétentieux comme Narcisse, je vous en préviens, répondit Aramis ; vous savez que je hais la morale, excepté quand elle est faite par Athos.

“波托斯,我提醒您,您像喀索斯一样自不凡。”阿拉米斯答道,“您知道我讨厌说教,除非说教者是阿托斯。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire qu'il est très prétentieux.

这意味着他太自大了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais il y a une expression qui est pas mal, c'est par exemple : Il était très prétentieux et elle l'a remis à sa place.

但有个不错的表达,比如:时他很自负,她使他找回了自己的位置。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Je n’ai jamais rien connu d’aussi prétentieux et d’aussi fier que ces doigts ; et cependant ils n’étaient faits que pour me sortir de la boîte et pour m’y remettre.

我从来没有看到像这五个指头样骄傲的东西,不他们的作用只是拿着我,把我从匣子里取出来和放进去罢了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est peut-être un petit peu prétentieux de ma part de le dire, mais je pense que j'avais les capacités physiques, en tout cas à six ans, j'étais, j'avais, j'aimais beaucoup ça.

以我的身份这说可能有点自不凡,但是我觉得我有这个身体条件,毕竟已经6年了,我一直都十分喜欢这个。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On utilise cette expression au sens figuré pour dire que quelqu'un est très prétentieux, qu'il pense être le meilleur.

我们使用这个表达的引申义来说某人太自负,人自己是最优秀的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc en général, voilà, le Parisien pour les autres Français qui ne sont pas de Paris, il est souvent vu comme un petit peu arrogant, un peu prétentieux, un peu pédant.

所以通常,好吧,巴黎人对于其他不是住在巴黎的法国人来说,都被看做是有一点傲慢,有一点自负,有点迂腐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudosillimanite, pseudosinusoïde, pseudosommite, pseudosphérolite, pseudospondylium, pseudostéatite, pseudostruvite, pseudosuccinite, Pseudosuchiens, pseudosyénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接