有奖纠错
| 划词

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想在庙里边有僧侣防守着。

评价该例句:好评差评指正

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士的如此恶劣的犯罪行为,我深感愧疚和遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,象一点不懂。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'au début du XVIIIe siècle, du bétail ou d'autres présents étaient offerts aux prêtres en expiation.

一直18世纪初为止,人向神职人员赠送牲畜或其礼品,以达赎罪目的。

评价该例句:好评差评指正

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

评价该例句:好评差评指正

Les prêtres, par leurs sermons, encourent les mêmes risques.

神父可能由于在布道时说话不谨慎而骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Au Samoa, on ne reconnaît aucune femme exerçant les fonctions de prêtres.

女牧在萨摩亚没有得公认。

评价该例句:好评差评指正

Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.

如遇神职人员死亡,女童便成为其继承人的财产。

评价该例句:好评差评指正

Évêques, prêtres et pasteurs ont été arrêtés, torturés, condamnés à la relégation et assassinés.

许多主教、神父、牧逮捕、酷刑、驱逐、暗杀。

评价该例句:好评差评指正

Des prêtres ont également été menacés quand ils ont essayé d'aider des civils lendu.

试图帮助伦杜族平民的牧威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。

评价该例句:好评差评指正

Elles travaillent dans les champs et au marché local et assurent aussi aux prêtres des services sexuels.

必须在田地里和当地市场劳动,而且还须向神职人员提供性服务。

评价该例句:好评差评指正

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的威望更具合法性。

评价该例句:好评差评指正

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

一名修女遇害,12人被送进医院,其中包括一名教士。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

在洗礼仪式中,神甫将水滴在洗者头上。

评价该例句:好评差评指正

Quatre prêtres et un cheikh ont été arrêtés; ils ont reçu 101 coups de fouet ou plus.

修士和1名长老被捕,101下或更多的鞭笞。

评价该例句:好评差评指正

Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.

在该中心工作的外国牧被抓走和殴打,中心被洗劫一空。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二个案子是Hormisdas Nsengimana,是个牧,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长。

评价该例句:好评差评指正

En outre, grâce à la médiation de la Force, l'installation d'un second prêtre dans les Karpas a été autorisée.

此外,通过联塞部队的调解,第二名牧获准在卡帕斯就职。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, s'il n'y a pas d'accord au sein de la Commission, sa délégation est prêtre à retirer sa proposition.

但如果委员会不能达成一致意见的话,的代表团愿意撤回该提案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx, hovaxite, hovercraft, hovite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mort de quoi ? reprit avec anxiété le prêtre.

“死于什么?”教士急切地问。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et avec ces trois lettres R, O, I s’en vont les prêtres et les gentilshommes.

随着两个字消失,僧侣和贵族也将消失。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide eut la curiosité de voir des prêtres ; il fit demander où ils étaient.

老实人很希望看看他们的教士,问他们在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un prêtre opulent est un contre-sens. Le prêtre doit se tenir près des pauvres.

教士养尊处优,就是离经叛道。教士应当接近穷人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’amant est prêtre ; la vierge ravie s’épouvante.

情人是教士;被夺走的处女感到惊恐。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mauvais prêtre, répondit Porthos, qui a pitié des hérétiques !

“好蹩脚的教士,”波托斯说,“竟怜起异教徒!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Là se trouvèrent des hôtes singuliers, que Julien jugea être prêtres.

那里面住着一些奇怪的人,于连认为是教士。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Vous êtes prêtre et moi poète.

你是神父,而我是诗人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.

和尚、修女、教士的人数一直在减少。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那教士表示了服从,谦的敬意。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le prêtre fit d'abord un abrégé de l'Histoire sainte.

教士先讲一遍圣史的梗概。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les deux autres étaient un médecin et un prêtre qui priait.

另外那两个人,一个是医生,一个是神甫,神甫正在祈祷。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Elle dit, Madame, « Mieux que ça et le prêtre serait jaloux » .

她说,老师,“再好不过了,神父会嫉妒的。”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La première fois que je t’ai vu, je venais de rencontrer un prêtre à la porte de ma maison.

我第一次看见你的时候,我在家门口遇见一个神甫。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Chacun était accompagné de deux prêtres.

每一个都由两位教士陪伴着。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les prêtres vous ordonnent de m’obéir.

神甫他们也命令你服从我。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un prêtre et deux témoins que nous avions dénichés dans la salle.

婚礼上只有一个神父和两个我们在礼堂里找到的见证人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le vieil homme tenait le bras d'un prêtre que le docteur reconnut.

老人挽着一位教士的胳膊,大夫认出了那位教士。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Andrea était soutenu sous chaque bras par un prêtre.

而安德则由两位教士扶着走。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Nouvelle stupéfaction des prêtres, et profond étonnement du juge Obadiah.

句话把三个僧侣都吓楞了,法官欧巴第亚也大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo, huancayo, huang hai, huang he,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接