有奖纠错
| 划词

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

最新的一个项目是将远程医疗用于精神学。

评价该例句:好评差评指正

Chef et professeur associé, Centre de psychiatrie infantile et de pédiatrie sociale de l'Université de Vilnius.

维尔纽斯大学儿童心理和社会儿童学中心主任和副教授。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, l'expert en psychiatrie a établi que le requérant souffrait probablement de troubles post-traumatiques.

同样,精神专家也得出结论,认为他很可能患后应激障碍症。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que cela paraît nécessaire, l'Institut national de psychiatrie et de neurologie de Bangalore offre un appui technique.

班加罗尔国家心理健康和精神科学机构随时提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Il est également fait mention de l'avis d'un expert en psychiatrie, selon lequel le requérant souffre probablement de troubles post-traumatiques.

来文还提及精神专家的意见,意见的结论是,申诉人很可能患后应激障碍症。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les secteurs de psychiatrie générale, et le cas échéant les secteurs de psychiatrie infanto-juvénile, sont susceptibles d'intervenir en milieu pénitentiaire.

同时,一般性精神疾治疗机构,必要时青年医疗救助中心的精神疾治疗机构都可以介入监狱区域内的精神疾治疗。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des «lits à filets» sont actuellement utilisés pour protéger les patients agités ou désorientés, en particulier dans les services de géronto-psychiatrie.

目前只有“网式床”用于保情绪暴躁或神志不清的人,尤其是在老人院-精神院。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des autorités suisses n'a jamais essayé d'évaluer sérieusement la crédibilité du requérant sur la base de critères de psychiatrie légale.

瑞士当局没有一个机构试图对申诉人的可信性在法医心理分析学标准的基础进行认真评

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus souvent, les refuges collaborent avec la police, le Ministère public, la psychiatrie médicolégale et les organisations de soutien.

所正在日益加强与警察部门、检察院、法医心理分析部门和其他援助组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le programme est géré par le service de psychiatrie de l'Hôpital public de Georgetown où les malades reçoivent un traitement et une aide psychosociale.

该方案通过乔治敦公共医院的精神科来管理,提供治疗和咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Pendant huit années consécutives, le Parlement a augmenté les ressources destinées à la psychiatrie infantile et juvénile.

议会已经连续八年增加了对儿童和青年精神疾的拨款。

评价该例句:好评差评指正

La psychiatrie infantile et les soins pour les personnes ayant subi un traumatisme psychologique durant le conflit sont une priorité du Ministère de la santé.

卫生部的一项关注重点是冲突期间心理受到的儿童精神治疗和理。

评价该例句:好评差评指正

Être extrémiste est une réaction humaine normale dans de telles circonstances et il n'est pas besoin d'avoir un doctorat en psychiatrie pour reconnaître ce fait.

在这种情况下,成为极端分子是人的正常反应,不需要博士级心理学知识也能认识到这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a considéré que les rapports de psychiatrie indiquaient que l'état de l'auteur ne s'était pas amélioré et que celui-ci refusait tout médicament contre les troubles psychotiques.

法院认为精神历报告显示提交人的情况没有改善;他拒绝治疗精神的药物。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources importantes y ont été consacrées, notamment avec l'aménagement d'installations de sécurité spécialement construites et le développement rapide de programmes de formation en psychiatrie légale.

在法医精神学方面做了大量资源投入,其中包括专用目的的现代化看守单元和培训计划方面的快速发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts seraient poursuivis pour garantir une psychiatrie infantile de haute qualité tenant compte des derniers développements des progrès médicaux.

将继续开展这种努力,以保障高质量的儿童精神治疗,反映医学进步的最新发展。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue signale également des lacunes dans le système visant à garantir aux enfants les conseils d'un avocat, d'experts en psychiatrie ou en psychologie, ou des tuteurs légaux.

儿童权利联盟还报告说,儿童律师、精神和心理学专家及法律辅导员制度中存在着缺陷。

评价该例句:好评差评指正

D'autres hôpitaux plus petits offrent des services allant de la psychiatrie à la réhabilitation des personnes âgées à des soins plus institutionnels.

其他较小的医院提供的服务范围从精神康复、急性老年康复到较多的住院理。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 73 médicaments pour le traitement de huit pathologies (cancer, asthme, psychiatrie, endométriose, maladie de métabolisme, diabète, etc.) sont attribués gracieusement. Le montant global de cette opération s'élève à 417 000 dollars US$.

因此,在这项计划之下,可免费获得用于治疗8种症(癌症、哮喘、精神、子宫内膜异位症、代谢失调、糖尿等)的73种药物。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG suivantes ont communiqué des informations: Disability Rights Promotion International (DRPI), Réseau des survivants des mines terrestres (LSN) et Réseau mondial des usagers et survivants de la psychiatrie (RMUSP).

国际促进残疾人权利组织、地雷幸存者网络和精神医疗用户和治愈者世界网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier, busulfan, buszite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Yves Buin : Ce qui va amener des réflexions, des débats d’ailleurs sur la nécessité ou pas des asiles, et déjà des prémices de ce que sera la psychiatrie moderne, avec « ouvrir les portes ou non » .

伊夫·布恩:这引发反思,还进于是需要精神病院的辩论,并且通过“是大门”的辩论,现代精神病学的

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La maladie euh voilà, la psychiatrie sont pris en compte.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20191月合集

Libération raconte la misère de la psychiatrie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20191月合集

Et puis en France les professionnels de la psychiatrie en colère.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

On sache que ça existe la recherche en psychiatrie.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Euh elle va s'intéresser à la psychologie de l'enfant, hein, à la à la psychiatrie de l'enfant.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

La première, c'est faire de la santé mentale et de la psychiatrie une grande cause nationale.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

De radio citron, radio parisienne animée entre autres par des patients d'hôpitaux de jour en psychiatrie.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Alors des assises de la santé mentale et de la psychiatrie ce sont tenues fin septembre à paris.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Vous faites partie de la commission nationale de la psychiatrie qui a d'ailleurs organisé ces assises dont on parle.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Et c'était la psychiatrie, c'est vraiment le parent pauvre de la médecine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月合集

Pour certains militants des droits humains, cela rappelle les pires périodes de l'époque soviétique, quand la psychiatrie était utilisée à des fins politiques.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Vous êtes chef du service de psychiatrie de l'adulte à l'hôteldieu de paris, coordinateur de cette étude.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Vous êtes chef du service de psychiatrie de l'adulte à l'hôteldieu de paris.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

C'était il y a quelques dizaines de minutes à propos de ses assises de la santé mentale et de la psychiatrie.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Mon intention est d'offrir cette maison à la ville pour en faire une clinique de psychiatrie qui portera le nom de mon père…

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

« Les djihadistes ne sont pas des grands traumatisés dont l’engagement relèverait davantage de la psychiatrie ou de la pathologie » , affirment les chercheurs.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Le président de la république vient de conclure il y a 2h les assises de la psychiatrie, de la santé mentale qu'il avait convoqué en janvier dernier.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Et dans des spécialités comme la psychiatrie, souvent les professionnels sont pris en tenaille entre les discours idéalisés du passé et les discours idéalisés du futur.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Vous avez vu en psychiatrie, là où vous êtes chef de service de psychiatrie à l'hôteldieu, estce que vous avez vu ce type de symptômes?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae, Buthus, butin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接