有奖纠错
| 划词

Sa voiture qui est puissante, lui permet de doubler toutes les autres automobiles.

车子功率,使他能够超过其他所有车辆。

评价该例句:好评差评指正

Le tofu fermenté a une odeur puissante.

臭豆腐有很厉害味道。

评价该例句:好评差评指正

La force de combat des mousquetaires est puissante.

火枪手战斗力很强

评价该例句:好评差评指正

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

思想可以变得多么强

评价该例句:好评差评指正

Wang et puissantes sociétés de coopérer grand complot.

望与有实力公司前来合作,共谋宏图。

评价该例句:好评差评指正

Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.

作为政治压迫受害者-基督徒们狂热,在此可见一斑。

评价该例句:好评差评指正

Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.

体现了公司强实力和蓬勃生命力。

评价该例句:好评差评指正

Cela a d'excellentes ressources humaines et puissante force de développement logiciel.

本部具有优秀人才资源和强软件开发实力。

评价该例句:好评差评指正

Vos relations avec vos proches seront sous la protection toute puissante du Soleil et de Vénus.

太阳和金星照耀着和家人之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强展示对他来说更为熟悉。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation et l'information continues sont des armes très puissantes.

教育和信息是强有力武器。

评价该例句:好评差评指正

Elles deviennent plus puissantes dans la famille et à l'extérieur.

目前她们在家庭内外权力越来越

评价该例句:好评差评指正

Ces raisons deviennent de jour en jour plus puissantes et plus convaincantes.

条理由正日益变得越来越有力和令人信服。

评价该例句:好评差评指正

Israël emploie les armes les plus puissantes, modernes, meurtrières et destructrices.

以色列正使用最强、最现代化、最致命和最具破坏力武器。

评价该例句:好评差评指正

Cette puissante entreprise bien équipée avec une capacité de 5 tonnes de ce produit.

本企业设备精良强,具有日加工5吨产品能力。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制基础,因为样意味着每个国家权利和义务因国家力量、技术先进程度和在国际论坛地位而异。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation reste une force potentiellement puissante et dynamique de croissance et de développement.

全球化仍是促进增长和发展一种潜在和活跃力量。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une société intégrée, puissante et qui cherchent à projeter une bonne coopération!

本公司属综合性公司,实力雄厚,正寻求好项目合作!

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation reste une force potentiellement puissante et dynamique de croissance et de développement.

全球化仍是促进增长和发展一种潜在和活跃力量。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies comprennent des turbines très puissantes, plus petites mais avec un rendement accru.

风力技术包括功率风轮机,其体积日渐变小,但运作效能日益提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹力护腿, 弹力尼龙短袜, 弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Une tempête, assez puissante pour me ramener jusqu'ici !

“嗯,那一场暴风雨实在太猛烈了,一直把我‘吹’回了法国。”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il y a une antenne plus puissante que la nôtre.

有一个比我们这边更强的发站。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

À la natation, on sent une certaine influence américaine très puissante.

在游泳这个项目上,你可以感觉到美国某种强大的影

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Victoria, la femme la plus puissante du XIXe siècle, n’y coupe pas.

多利亚,19世纪最有权势的女人,权利没被削减。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'inconscient, c'est une partie qu'on a du mal à comprendre, mais qui est très puissante.

无意识,这部分我们很难理解,但很有用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puissant ou inconnu, tout le monde est espionné.

不管有权势或者默默无闻,所有人都被监视。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Que la liberté retentisse des montagnes puissantes de New York.

让自由之声纽约州的崇山峻岭起来!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est un homme gigantesque au visage sombre et aux mains puissantes.

一个魁梧的男人,有着一张阴郁的脸和充满量的双手。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le pays est alors dirigé en sous-main par la puissante famille Fujiwara.

这个国家当时被强大的藤原家族所秘密统治。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Justement, ces ondes sont-elles plus puissantes que celles de la 4G ?

这些辐比4G的辐更强?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai senti son corps à la musculature puissante prendre position sur moi.

我能感受到他身体上有的肌肉紧紧贴着我。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Notre flotte spatiale est ultra-puissante, bien plus puissante que celle des Trisolariens !

“人类的太空战舰很厉害了,比三体人的战舰厉害多了!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Entre autres personnes puissantes, il allait solliciter pour ses paroissiens M. le cardinal Fesch.

他代表他教区的信众们向上级有所陈请,曾夹在一群显要人物中去见过费什红衣主教。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet, grâce à ses puissantes griffes, c'est un habile grimpeur.

的确,它的爪子很有个熟练的攀爬者。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

声音太大会损伤内耳的某些细胞。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Oui, Excalibur ! C’est une épée puissante mais son fourreau est très précieux aussi !

的,誓约胜利之剑,这把很强的剑,而且他的剑鞘也很珍贵!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.

里厄仔细观察着他那缩在床边的粗短壮实的身影。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le Duncan, sans sa puissante hélice, eût été enchaîné par les calmes de l’Océan.

邓肯号要不装着有的汽轮机,就会滞留在这无边无际的洋面上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et quelles puissantes aspirations ! Le Canadien « tirait » comme un poêle en pleine combustion.

他那多么充分的呼吸啊! 加拿大人就像一座熊熊燃烧的火炉一样,消耗着氧气。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Face à une aristocratie toujours plus puissante, le pouvoir pharaonique finit par ne plus pouvoir assurer l'unité de l'Égypte.

面对日益强大的贵族势,法老政权已经无法保证埃及的统一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹性挡圈, 弹性的, 弹性抵抗, 弹性地蜡, 弹性垫, 弹性动力学, 弹性防御, 弹性工作时间, 弹性固体, 弹性后效,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接