Le pylône de l'émetteur monte à 300 mètres.
这个电视发射塔高达300米。
Par exemple, dans certains pays montagneux, les coûts de la pose de câbles souterrains de télécommunication peuvent être prohibitifs, de sorte que la construction de pylônes et d'antennes de relais à micro-ondes permet d'adopter des systèmes de téléphonie sans fil.
例如,些多山国家,铺设地下电信电缆的费用过高而不能进行,而设立微波中继塔和天线系统则使无线电话网络被有效采用。
Six postes de police ont été construits à des points stratégiques le long de l'itinéraire migratoire des Misseriya et l'installation de pylônes avec socles d'antennes est achevée pour le quartier général de la police d'Abyei et les postes de police d'Abatok et d'Agok.
米塞里亚迁移路线沿线的战略地点,已经建造6个警察哨所,并且已经为阿卜耶伊警察总部以及Abatok和阿戈克的警察局安装了天线基塔。
Face à cette situation, l'État a mis en œuvre des mesures destinées à assurer la protection des sources d'énergie et des stations de pompage de l'eau, le remplacement systématique des pylônes électriques, des transformateurs et des équipements détruits pour un montant de 2,3 milliards de dinars.
为了作出反应,国家采取措施保护能源和水泵站,确保有计划地更换遭破坏的高压输电线铁塔、变压器和设备,开支为23亿阿尔及利亚第纳尔。
Les États parties chargés d'analyser les demandes soumises en application de l'article 5 de la Convention (constituant le «groupe des analyses») ont noté qu'il ressortait de la demande qu'avec 1 681 sites traités et 384 restant à traiter, il fallait répéter les opérations de déminage autour d'un nombre de pylônes haute tension plus important qu'indiqué initialement.
负责分析根据《公约》第5条所提出请求的缔约国(下称“分析小组”)指出,已重新清理了1,681个电塔,还有384个电塔有待清理,这意味着需要重新扫雷的高压电塔比开始所提出的多。
Dans le secteur de l'énergie, les travaux les plus importants ont été la remise en état des pylônes afin de rétablir la distribution d'électricité à Maputo et à Matola ainsi qu'à Manhiça et Sabie, et le remplacement des réseaux à basse et moyenne tension à Maputo et dans les provinces de Gaza, Inhambane, Sofala et Manica.
能源部门,最显著的工作修复电缆塔,以便恢复对马普托和马托拉及曼希卡镇和萨比镇的供电,替换马普托、加沙、伊尼扬巴内、苏法拉和马尼卡各省的中压和低压系统。
N'ayant pas été épargné par ce fléau, le Pérou a souscrit aux buts et objectifs des instruments internationaux qui s'inscrivent dans les progrès réalisés l'année dernière dans les domaines suivants : actions de déminage humanitaire le long de la frontière nord avec le personnel de déminage de l'Équateur et à l'intérieur du pays, déminage autour des lignes à haute tension, ce qui nous a permis d'éliminer plus de 36 548 mines autour de 953 pylônes.
秘鲁并未幸免于这种灾难,履行其对各项国际文书的目标的承诺,这它近年来如下方面所取得的进展的部分:同厄瓜多尔的清雷人员道沿北部边界展开人道主义清雷活动;我国内陆的高压电塔周围清雷,结果从953座电塔周围清除了36 548枚以上的地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。