Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.
《朝圣》杂志面向进行了一项于葬礼以及愿望和意见调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mouvement violent qu’elle venait de faire avait un peu déplacé sa pèlerine : Julien apercevait ses épaules charmantes.
刚才猛,短披肩稍稍了:于连看见了那迷人双肩。
Mais combien en revanche, j’avais envie de savoir si Swann avait son manteau à pèlerine !
但与此相反,我是么想知道当时斯万是不是穿着他那件披风式短大衣!
Chaque samedi matin, Audrey prend son bâton de pèlerine pour humer le bon air de Richerenches, le plus important marché aux truffes de France.
每个周六早上,奥德丽都会带着圣者之杖去闻一闻Richerenches好空气,那里是法国最重要松露市场。
Les pourparlers sur la question de Chypre, qui se sont tenus dans un hôtel au Mont Pèlerin en Suisse, ont pris fin dans la nuit de lundi à mardi sans avoir obtenu un accord, selon un communiqué onusien.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释