有奖纠错
| 划词

Il faut dégager des ressources additionnelles pérennes, durables, à travers des mécanismes innovants de financement.

应通过创新性的筹资机制,寻求额外的长期资源。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit viser l'autonomisation des individus et des institutions privées et l'aide aux projets potentiellement pérennes.

方案的方向应当是增强个人和私营机构的能力,帮助那些具有可持续潜力的项目。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent avoir une portée suffisante et être ciblées, pérennes et coordonnées.

这些措施应规模足够大、有的放矢、持久和协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources allouées à l'initiative devraient être additionnelles, prévisibles, adéquates et pérennes.

应为援助促进贸易倡议额外提供资源,并确保资源充足、可预测和可持续。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème entraîne aujourd'hui déjà un risque pour l'utilisation pérenne de l'espace.

这一问题对的长期使用已经了危险。

评价该例句:好评差评指正

C'est une lutte qui exige des sacrifices, des engagements fermes et des mesures pérennes.

这是一场作出牺牲、坚定承诺和采取全球行动的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不控制,城市化将为人类可持续生计的一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont surtout besoin de financements qui soient prévisibles, pérennes et sans effet d'endettement.

更重要的是,需要得到可预见、持续和不债务的资助。

评价该例句:好评差评指正

L'opposition pérenne entre moralité et pragmatisme place toujours devant un dilemme éthique et intellectuel.

多年来存在的道义与实际利益之的矛盾仍是道德和思想方面令人困惑的问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces comités sont devenus des instances plus pérennes et seront certainement des agents actifs du changement.

其中许多委员发展为较常设的机构,并可望为推动变革者。

评价该例句:好评差评指正

Division I pérenne d'approvisionnement d'un grand nombre de différents types de déchets plastiques Corée, le prix préférentiel, bienvenue amis.

我司常年大量供应韩国各类废旧塑料,价格优惠,欢迎各方朋友联系。

评价该例句:好评差评指正

La productivité pérenne de la terre est un élément essentiel du patrimoine de la famille rurale type.

可持续的土地生产率是典型的农村家庭的一个关键自然资源资产。

评价该例句:好评差评指正

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

在一些非洲国家,多年生作物香蕉既是食物也是水果。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de telles évaluations et leur intégration dans les autres activités nationales exigent donc des institutions pérennes.

这也就是说,需要有可持续的体制结构从事脆弱性和适应方法评估,并将这方面的评估纳入国家的其它进程。

评价该例句:好评差评指正

Il garantit que le développement socioéconomique sera pérenne et que tous les habitants du pays en connaîtront les bienfaits.

第二,确保社经济发展的可持续性,保证该国每个人都从发展活动中受益。

评价该例句:好评差评指正

Elle interpelle d'abord chacun des citoyens, et particulièrement la classe politique, sur leur contribution à la recherche de solutions pérennes.

首先它对全体公民、尤其是政治阶层构挑战,激励他们为寻求长期的解决办法作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Notre société à fournir différents types de melon d'eau pérennes plants greffés à fournir divers types de melon, légumes, fleurs, graines!

我公司常年提供各类西瓜嫁接苗,提供各类西甜瓜、蔬菜、花卉种子!

评价该例句:好评差评指正

Il est important que nos efforts collectifs se traduisent par des changements réels et pérennes dans la vie des populations touchées.

在这样做的时候,重要的是,我们通过集体努力能够切实和持久地改变受危机影响的人口的生活。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour ce faire gérer les ressources économiques et naturelles dans une perspective à long terme plus ouverte et pérenne.

这样做的方式可以是,以更全面和可持续的方式对经济和自然资源进行长期管理。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des choix pérennes des demandeurs d'emploi 500-1000, accueil chaleureux lettre appels proviennent de tous les milieux de vie associés job!

常年有可供选择的求职者500-1000人,热诚欢迎社各界来人来函来电联系招工事宜!

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


粗制的, 粗制混凝土, 粗制滥造, 粗制滥造的, 粗制滥造的作家, 粗制品, 粗制一根大梁, 粗重, 粗重的叹息声, 粗皱纹的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Après quelques semaines passées dans le très tendance Filais de Tokyo, à Paris, l'œuvre sera ensuite installée de manière pérenne à la Cité des bosquets de Clichy-Montfermeil.

在巴时髦的东京影展之后几周,该作品将被永久收藏在克里希蒙泰梅尔市厅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

Et toujours aucune solution pérenne n'est en vue du côté de Bruxelles pour l'accueil des réfugiés en Europe.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度

C'est l'idée d'essayer d'avoir des gens formés, compétents pour que la réadaptation puisse devenir pérenne en Haïti.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Par exemple, quand il écrit, le monde n'est qu'une branloire pérenne.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Et ça changerait tout s’il y avait un traité : la Belgique, la France, l’Espagne sauraient qu’on a des financements pérennes.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Branler en vieux française, ça veut dire bouger, changer et il continue, le monde n'est qu'une branloire pérenne.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Alors les diplomatiques perdent beaucoup de leur autonomie à partir du moment où elles sont soumises à la discipline de ce type d'alliance pérenne, militaire organisée.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Rien qu'avec les petites quantités que je fais aujourd'hui, je suis déjà je travaille déjà avec un groupement de 10 femmes que aujourd'hui ont un revenu pérenne.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le porte-parole du gouvernement propose un financement pérenne. - G.Attal: On peut mettre en place un système avec un budget voté pour 5 ans et dont on ne peut pas déroger.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A terme, les dispositions transitoires inscrites dans la Constitution devront soit céder la place à des dispositions pérennes, si le choix du maintien dans la République est confirmé, soit être retirées, si la Nouvelle-Calédonie choisit l'indépendance.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Un produit, c’est toujours quelque chose de relativement éphémère, les valeurs c’est quand même un peu plus durable et ça devrait être un peu plus pérenne même si elles peuvent évoluer dans le temps, mais elles évoluent lentement.

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Jérôme Colombain : Et alors selon vous, c'est un système pérenne ? Enfin ça va se développer ? Ou à chaque fois, ce sera des feux de paille, un petit peu comme Second Life qui est un peu retombé aujourd'hui ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月

Pour y parvenir, France chimie, l'association des industriels du secteur, a annoncé son intention d'embaucher durant les quatre prochaines années 120 000 personnes et d'augmenter le nombre de ses alternants, le passant de 6 000 à 7 800, avec à la clé des emplois pérennes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


殂谢, , 促成, 促成栽培, 促成栽培法, 促碘苯酸钠, 促分裂素, 促分泌剂, 促合成代谢的, 促红细胞生成素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接