有奖纠错
| 划词

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

吃过期了食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

评价该例句:好评差评指正

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于这些事态发展,有人认为,外交保护已经过时。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循是过时传统习俗。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们有效期已过,已经没有任何价值。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食地威胁公众健康。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委会还注意到,对过时安全置采用了事后核准。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办事防病毒软件被发现落伍。

评价该例句:好评差评指正

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

过时计算办法应该修改。

评价该例句:好评差评指正

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动资源重新分配给我们新优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

还考虑到更换已过时设备需要。

评价该例句:好评差评指正

L'information affichée est généralement périmée.

这些网页上信息部分已经过时。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.

专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事工作人提供有关日常保养程序培训。

评价该例句:好评差评指正

La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.

被淘汰化学在发展中国家积累是引起关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous ne devons pas surcharger l'Assemblée générale de mandats répétitifs et périmés.

与此同时,我们不应使会负担过重,赋予其重复和过时任务。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont dits « périmés » pour n'avoir pas été utilisés dans les délais recommandés par le fabricant.

“过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, une grande partie de ce document de travail est périmé, répétitif et trop long.

此外,这份工作文件部分资料已过时、重复而且层次过多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens, paléoanthropobiologie, paléoanthropologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

护照过期一个星期了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre intérimaire expert en découpe de rôtis et saucisses périmés tente de défendre ses confrères.

“临时专家”会切掉过期烤肉和香肠,以尝试着对抗他同行。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc c'est périmé, ça, je sais, c'est dommage.

所以它过期了,这个,知道,可惜了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.

过期药物可以在药剂师处丢弃以便回收。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faire passer de la viande périmée pour de la viande fraîche, c'est totalement illégal.

用过期肉代替新鲜肉,这是完全违法

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.

据她,伪造过期产品标签在她工作餐厅很常见。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais avec des balances non contrôlées depuis trois ans et des vignettes périmées depuis dix mois.

但是他使用是三年没有检查过秤和十个月前就已经过时贴纸。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.

过期贴纸意味着磅秤未进行重新检查调整,对消费者不利。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La marchandise est détruite sur place, car si quelqu'un tombait malade après avoir consommé un produit périmé, il pourrait se retourner contre le magasin.

商品会当场被销毁,因为如在食用过期产品后生病了,那可能会来找麻烦。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.

但是您签证过期了。女士,它已经失效了。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Je regrette Madame, il est périmé.

很抱歉女士,这个已经过期了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Loin d’être anodin ces germes peuvent induire des gastro-entériques de manière similaire à des aliments périmés. Il est préférable de ne pas conserver les produits de maquillage au-delà d’un an.

这些细菌远非无害,它可以诱发肠胃病,与过期食品类似。最好不要将化妆产品保存超过一年。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ya quelques années… Sauf qu'on m'a dit que maintenant il était périmé.

几年前考,只是现在已经过期了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Au début du siècle, un jeune homme sortant de Polytechnique était armé pour toute la vie ; aujourd’hui, en cinq ans, ses connaissances sont périmées.

过去,从巴黎综合工科大学毕业年轻所学知识足够他用一辈子;如今,在五年内,他知识是过时

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah oui au fait ! Votre carte d’identité est périmée !

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bah si j'en ai mais euh... voilà elles sont périmées quoi...

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Serveuse : - Du coup tes places, elles sont périmées, samedi ?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors mes questions : donc il faut sortir les produits qui sont périmés...?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le problème, c’est que la société est restée figée sur cette définition périmée.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Sculpture l'esprit d'ouverture, france culture s'associe à la journée internationale des droits des femmes périmées.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat, paléoclimatologie, paléocortex, Paléocourant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接