有奖纠错
| 划词

Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.

公司全体员工竭诚欢迎宾客光临指导。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.

吁请为此加紧努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.

赞同在昨天提出呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.

还强调发出要性。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.

在他看来,联合国退出将是不负责任做法。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous appelons le Quatuor à porter ses efforts dans ce sens.

因此,我吁请将其努力集中在这一目标面。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Jordanie se félicite des efforts déployés par le Quatuor.

在这面,约旦欢迎“努力。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite d'ailleurs de la récente réunion tenue par le Quatuor.

我欢迎最近举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions également à leur juste valeur les efforts déployés par le Quatuor.

也要感谢作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît le rôle vital du Quatuor et de la Ligue des États arabes.

安全理事会确认机制和阿拉伯国家联盟大作用。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.

还必须有一种由执行有效监督机制。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'a toutefois pas adhéré aux principes énoncés par le Quatuor.

但是,哈尼亚先生政府没有承诺信守提出原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.

赞赏为此所作努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

赞赏申愿意定期会晤。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la position adoptée par le Quatuor dans sa déclaration du 30 janvier.

这是在1月30日声明中表明立场。

评价该例句:好评差评指正

Les État s arabes, dans leur ensemble, saluent également les efforts déployés par le Quatuor.

所有阿拉伯国家还欢迎“努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».

支持“”4月10日马德里联合声明。

评价该例句:好评差评指正

Nous coopérons étroitement avec le « quatuor » et nos amis arabes dans toutes ces directions.

正在与“”和我阿拉伯朋友密切合作以促进所有这些谈判。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé aux parties de collaborer pleinement à cette fin avec le « quatuor ».

安理会要求各为此目同“”进行充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.

安理会成员对集团发表公报仍记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme, vidéogrammètre, vidéogrammétrie, vidéographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’Écosse a des trios de sorcières, mais Paris a des quatuor de commères ; et le « tu seras roi » serait tout aussi lugubrement jeté à Bonaparte dans le carrefour Baudoyer qu’à Macbeth dans la bruyère d’Armuyr.

有巫婆三重唱,巴黎却有老妈妈四重唱。在阿尔木的荒原上,有人向麦克白说:“你将做国王。”这句话有人在博多瓦耶岔路口阴森森地向波拿巴说过了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Côté finances, le quatuor représentait, en 2014, un chiffre d'affaires cumulé de 350 milliards de dollars, soit l'équivalent du PIB du Danemark.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Alors c'est l'histoire d'un quatuor qui était alors quasi débutant et qui joue son propre rôle, celui d'un comédien newyorkais habitué des clubs de stand up, entouré de ses amis les plus proches.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches, vide-pomme, vider, videur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接