有奖纠错
| 划词

Trente est le quintuple de six.

三十是六的五

评价该例句:好评差评指正

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂的生产能力已提高到原来的五

评价该例句:好评差评指正

En vingt ans, il a plus que quintuplé.

在20年间,人数超过原来的5

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines estimations, les activités d'inspection pourraient quintupler.

一些估算表明视察活动可能会增加为原来的五

评价该例句:好评差评指正

Le cadre actuel risque de remplacer l'ancienne approche unique par une approche «quadruple» ou «quintuple».

的框架则大胆地使用多管齐下的办法代替以一刀切的办法。

评价该例句:好评差评指正

M. Saidov (Ouzbékistan) fait remarquer que le nombre de femmes exploitants agricoles a quintuplé au cours de la période considérée.

Saidov先生(乌兹别克斯坦)说,在报告所述期间,妇女农民的数量增长

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'auteur de l'infraction est une personne morale, la peine maximale est le quintuple de l'amende prévue pour l'infraction.

(3) 任何法人团体如经按照本条定罪,其最高处罚应为此种罪行所订罚款的5

评价该例句:好评差评指正

En Afrique et dans la région Amérique latine et Caraïbes, elle devrait au moins quintupler durant la même période.

在亚洲、非洲以及拉丁美洲和加勒地区80岁或以上人口预计将增加至少五

评价该例句:好评差评指正

Témoignages et éléments recueillis par les enquêteurs font remonter à la surface le scénario d'un quintuple meurtre apparemment calculé et prémédité.

调查员搜集到的证词和证据使这起精心设计的5人谋杀案浮出水面。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, l'IED dans les pays en développement a plus que quintuplé pour s'élever à 40 milliards de dollars environ.

同一时期,流入发展中国家的外国直接投资增长多,达到400亿美元左右。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Cour suprême des îles Turques et Caïques, le nombre d'affaires a quintuplé mais l'augmentation des activités criminelles est encore plus forte.

特克斯和凯科斯群岛最高法院表示,案件数尽管增加5没有反映当的全部犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Des peines pouvant atteindre le quintuple de la somme faisant l'objet de l'infraction peuvent être infligées en cas de violation de ces dispositions légales.

如违反这些法律条款,可被处以最高达违法数额五的罚款。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Ukraine a signalé que l'incidence des délits liés à l'utilisation de cartes de paiement falsifiées avait quintuplé par rapport aux années précédentes.

此外,乌克兰还强调说,涉及使用伪造付款卡的犯罪率在几年上升

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA a constaté récemment que, dans certains camps de réfugiés de Gaza, le nombre de nouveaux demandeurs d'aide humanitaire avait quintuplé, ce qui représente 20 000 familles par mois.

近东救济工程处最近在加沙难民营接到的新的紧急援助申请多,每月有20 000个家庭,相当于100 000多人。

评价该例句:好评差评指正

En 10 ans, les revenus des habitants ont été multipliés par 6,5, les salaires ont quintuplé, le montant des pensions a quadruplé et le montant de l'aide sociale ciblée a notablement augmenté.

在十年间,哈萨克斯坦公民的收入增加6.5,收益增加,养恤金翻两番,有针对性的国家社会援助有显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas rare que des pays à faible revenu dépensent davantage - parfois le triple ou le quintuple - au titre du service de la dette extérieure que pour les services sociaux de base.

低收入国家的外债偿付支出多于基本社会服务支出,有时多出三至五,这一情况并不罕见。

评价该例句:好评差评指正

Bien que sa part du budget de maintien de la paix ait quintuplé depuis quelques années, le Koweït est résolu à honorer ses obligations sans retard et exhorte les autre pays à faire de même.

虽然科威科维持和平预算的份额在几年已增长5,但它致力于及时履行其义务,并敦促其他国家也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Option ii) : Sous réserve des dispositions de l'alinéa c) ci-après, cette fraction sera égale au quintuple des émissions de la Partie durant l'année la plus récente pour laquelle on dispose de données examinées conformément à l'article 8.

备选案文(二):在不违反下面(c)分段的情况下,该数额应为该缔约方按第八条审查过的最近一年的排放量数据的五

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement rapide de la population, la prolifération des organismes des Nations Unies et d'autres organismes d'aide et les besoins de l'administration publique ont fait quintupler les loyers, mettant les logements décents hors de portée de la plupart des habitants.

人口迅速膨胀、联合国和其他援助机构激增以及政府机构的需求,使房租上涨五,象样的住房为大多数人难以企及。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Koweït ait quintuplé sa part au budget de maintien de la paix depuis quelques années, il a continué de remplir intégralement ses obligations en temps utile et espère que tous les États membres feront de même.

虽然科威特在维持和平预算中的份额近年来已经增长,但其继续全部且及时履行自己的各项义务,并希望所有会员国都能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sympathicolytique, sympathicomimétique, sympathicomitique, sympathicotonie, sympathicotonique, sympathicotripsie, sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点新闻

Le quintuple champion NBA, joueur des Los Angeles Lakers pendant 20 saisons, a marqué le basket de son empreinte.

科比五夺NBA总冠军,在20个赛季中,他矶湖人队的球员,他对篮球产生深刻影响。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quintuplez, décuplez même cette dimension, donnez à ce cétacé une force proportionnelle à sa taille, accroissez ses armes offensives, et vous obtenez l’animal voulu.

现在如把这长度增加五倍,甚至十倍,同时让这条鲸、鱼类动物有和它比例的力量,再加强它的攻击武器,这样就现在海上的那个动物了。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et ce qui a vécu nadia dames, c'est c'est vécu au quintuple ou au centuple.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Ministre des Sports, une escrimeuse que vous avez peut être déjà vu, notamment aux JO, il s'agit de Laura Flessel quintuple médaillée olympique, 6 fois championne du monde et une fois championne d'Europe.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Coca et Heineken, dont les contrats valent 67 millions d'euros, restent pour le moment silencieux. Quelques joueurs, comme les Britanniques Harry Kane et Marcus Rashford, qui sont en contrat avec Coca, ont décidé de s'opposer au quintuple Ballon d'or.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


symphorine, symphorol, symphyse, symphyséotomie, symphysie, symphysiectomie, symphysite, sympiézomètre, symplectique, symplectite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接