Ne voit pas pendant longtemps, récemment heureusement ?
好久不见,还好吗?
Récemment, ma peau est devenue trop sèche.
来我的皮肤太干燥了。
Une campagne écologiste vient être lancée récemment .
一项倡导环保的运动新开展开来。
J'ai entendu récemment sur le bon film.
听新上的电影不错。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我遇到一位从巴黎回来的朋友。
Ah, Cecil, je ne regarder des films à la maison récemment.
啊,塞西尔,我家看电影呢。
J’ai un dictionnaire français-anglais. C’est le dictionnaire récemment acheté.
我有一本法英词典,这本词典是买的。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
,联网上,法国电视台美女主播已经成为了一个国际明星。
J’ai récemment vu des films touchants. Voilà quelques flashs de mes impressions.
看了些好电影,以下是几个火花般的观后感。
Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.
更一些,1968年墨西哥奥运会忆中。
J'ai récemment essayé un nouveau masque, je me sens bien!
我尝试了新的面膜,我感觉很好!
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
期中法关系发展取得了较大的飞跃。
A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.
推出了一种多功能钢圈换顶机。
Le Myanmar s'est retrouvé très récemment dans ce cas.
缅甸就经历了这种情况。
Il ya vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.
我们班有20个课桌,其中有六个是才买的。
La société a récemment ouvert, le principal agent des États-Unis Amway (Chine) les produits.
公司新开业,主要代理美国安利(中国)公司产品。
On a mis en place récemment un programme national de prévention.
,乌克兰实施了国家预防艾滋病毒方案。
Plusieurs principes ont été mis en place récemment en ce sens.
这方面采取了一些工作/生活政策。
Des élections importantes ont eu lieu récemment dans des États sortant d'un conflit.
,冲突后国家举行了重要选举。
Aucune à ce jour, ces deux décrets gouvernementaux étant entrés en vigueur seulement récemment.
现没有,因为两项政府令都是新的,才生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, vous avez parcouru combien de kilomètres récemment ?
那举例来说, 像您最了几公里?
Récemment, je dirais Daniel Craig, qui est James Bond.
最,我认为是James Bond扮演者Daniel Craig。
Récemment, j'ai dû remplacer ma machine à laver.
最,我要重新买一台洗衣机。
Récemment, j’ai découvert sur Instagram un peintre qui s’appelle Idir Davaine.
最,我在Instagram上发现了一个叫伊迪·达文的画家。
Sans doute… et cependant le document semblait récemment écrit ! …
“当然,不过看起来纸条却象是最才写的!”
On a vu récemment la création d'un syndicat de stylistes. »
最我们看到了造型师工会的成立。
Et plus récemment, en avril 2015, les réfugiés syriens et érythréens.
最,2015年4月时,发现了叙利和厄立特里难民。
La marque Nikon a interrogé récemment les Européens sur leurs surjets d'inspiration photographiques.
尼康相机最对欧洲人进行了关于他们拍照灵感的考察。
La fierté de Julien si récemment blessée en fit un sot dans ce moment.
于连早上被刺伤的自傲使他此时此刻成了一个大傻瓜。
Voyons le résultat d'un sondage que nous avons effectué récemment en Angleterre et en Allemagne.
来看看我们最做的一项在英国和德国的调查的结果。
J'suis donc retourner récemment chez l'ophtalmo, j'lui ai fait part de mes craintes.
我最去看眼科医生了,我告诉他我。
Nous nous sommes récemment contentés d'accélérer ces efforts.
期的步伐大大加快了。
No 3. C'est un nouveau mot qui a été adopté récemment par les Allemands.
三.这是一个德国人最使用的新词。
Et très récemment, Annette, ça m'a vraiment bouleversée dans le sens où j'ai été emmenée.
最,安妮特,在我被带走的意义上,这真的让我一团乱麻。
C'est très récemment, une amie à moi qui s'en débarrassait.
在最,我的一个朋友要处理它们。
Oui, tu as certainement vu tout ce qui s’est passé récemment.
“是的,你肯定也看到了最发生的事。
Récemment, un pays a même été soupçonné d’avoir attaqué le réseau informatique d’un studio de film.
最,人们甚至怀疑有个国家入侵了电影工作室的计算机系统网络。
Récemment je vous avais demandé d'envoyer des photos de l'intérieur de votre frigo, de votre placard.
最,我让你们给我发送冰箱内部以及壁橱内部的照片。
L'explosion des réserves de poudre, qu'il a récemment provoquée, détruit le dernier signe de sa dépendance.
他最用余下来的火药引发了一场爆炸,这场爆炸销毁了他附属地位的最后一丝迹象。
Récemment, il y a eu des explosions à Beyrouth.
最在贝鲁特发生了一些爆炸事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释