有奖纠错
| 划词

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使胞的办法比使胞的办法更为可取,前者产生肿瘤和免疫排斥的风险均低于后者。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的人在得到医生嘱咐后,可将其身体上的可再生器官移植给另一个人或作医学或科学研究使

评价该例句:好评差评指正

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

使胞进行研究不仅是尊重胚的更安全方法,而且已产生十分有意义的果。

评价该例句:好评差评指正

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落到实处,需要作出三项有利于参与的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药, 蹩脚作家, , 瘪的, 瘪掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Il est vrai qu'il est tentant d'imaginer une médecine régénératrice qui réparerait les tissus malades en injectant des cellules neuves, pas encore spécialisées à la place des cellules mortes ou dégénérées.

确实,想可以通过注射新的尚未专化的代替死或变来修复患病组织的再生药物是很诱人的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的), 宾客旗, 宾客盈门, 宾朋, 宾朋满座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接