有奖纠错
| 划词

Il faut aussi supprimer manuellement les répertoires de votre ftp.

也需要手动删掉你FTP目录。

评价该例句:好评差评指正

Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.

根目录父目录将无法访问或可见。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?

“和谐之诗”乐团主要演出曲目

评价该例句:好评差评指正

Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?

你中意芭蕾舞剧吗?

评价该例句:好评差评指正

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该整理下电话簿了。

评价该例句:好评差评指正

Ne modifiez pas le nom du répertoire wp-flashblog, cela pourrait entrainer des disfonctionnements.

不要更改wp-flashblog目录名,样可能会导致一些故障.

评价该例句:好评差评指正

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

雨天最适合整理电话簿。

评价该例句:好评差评指正

Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.

已采取了一些步骤将些材料编成为一个资源工具箱。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.

欢迎来电来函索要电子目录和样品。

评价该例句:好评差评指正

Ces textes ont été recensés dans le répertoire, objet de l'étude précitée au point 3.

上文第3点所述研究报告,列出了此类法规清单。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée continue de soutenir le Répertoire.

大会此后就一直支持《编制工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces répertoires sont régulièrement mis à jour.

定期对此类名册加以增补。

评价该例句:好评差评指正

Il reçoit quelques mauvais scores, notamment à la rubrique du Répertoire.

对其工作评价更消极一些,特别在编制《》方面。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只台戏中一个外交工具。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le répertoire ne saurait à lui seul satisfaire aux exigences nouvelles.

然而,该目录本身并不能满足新需求。

评价该例句:好评差评指正

Le répertoire sera actualisé dès qu'il contiendra de nouvelles informations.

收到新资料会立即补充到人材库中去。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe II renseigne sur l'état d'avancement du Répertoire.

附件二提供《编》现况资料。

评价该例句:好评差评指正

Ce répertoire figure également sur le site du Groupe sur les communications.

还在宣传小组网站张贴了该通讯录。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux répertoires seront également consultables sur le site Internet du Bureau.

两份资料还均将登载在空间事务厅网址上。

评价该例句:好评差评指正

L'accès au Répertoire étendu est actuellement limité aux seules autorités désignées.

获取扩大《名录》目前仅限于指定各机关自身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物

Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.

黑冠猴总共有130种不同的动作以及表情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous voulez ajouter une autre langue à votre répertoire, il faudra y consacrer le temps nécessaire.

如果你们想为自己的知识宝库添加另一门语言,就需要付出必要的时间。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ainsi, toute personne ayant été immatriculée et ayant quitté la France figure encore dans le répertoire.

所以那些曾经注册并离开法国的人仍然在目录中。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le répertoire n'a rien à voir avec un registre de population.

该目录与人口登记册没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je l'avais vu dans une variation du Corsaire assez emblématique de son répertoire.

我看过他演的一个海盗的,很有代表性。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Excusez-moi, je me suis trompé de numéro...J'ai dû sauter une ligne dans le répertoire, il faut dire que c'est écrit tellement petit.

抱歉 我把号码搞错了 我一定看串行了 写这么小也不说一声。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et surtout on a accès à un répertoire.

尤其有时候我们还有保留剧目。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Il combinait le répertoire des oiseaux avec le répertoire des ateliers.

他把鸣的节目和车间的节目组合起来。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Plus de 110 millions de noms figurent dans ce répertoire créé en 1945.

在这个1945年创建的目录中,有超过1.1亿个名字。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.

日本的大音乐家们才站到了前列,来演我们的古典目。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Son visage, inépuisable répertoire de masques, faisait des grimaces plus convulsives et plus fantasques que les bouches d’un linge troué dans un grand vent.

他的脸有着千万化、层出不穷的脸谱,在大风里飞扬的破被单上的窟窿眼儿也比不上他那张脸的滑稽突兀、幻莫测。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Soit ! » répondit le marin, qui donna un autre cours à sa colère en gratifiant les convicts des plus rudes qualifications du répertoire maritime.

“好!”水手说,他换了一种方法来发泄心头的愤怒,用船上人常用的最难听的话,辱骂那帮罪犯。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais un, on ne pourrait pas communiquer avec eux, et deux, le temps de...ça ferait beaucoup d'amis, si on en avait un petit peu partout, dans un répertoire.

但是第一,我们不能和他们交流,第二,时间… … 如果我们到处都有朋友的话,那这个联系人名单可长了。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Leur répertoire c’est du grand classique mais leurs instrument c’est le top du top du recyclé : violon, violoncelle et autre contrebasse sont fabriqués à partir des détritus récupérés dans une décharge.

他们的目是经典的,但他们的乐器是可回收物品的登峰造极之作。小提琴,大提琴和其他低音提琴是由垃圾填埋场收集的垃圾制成的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans la langue quotidienne, je dirais qu'on utilise plus souvent " faire semblant" que " prétendre" , donc essayez de l'ajouter à votre répertoire, comme ça vous parlerez de façon plus naturelle.

在日常用语中,我觉得人们使用" faire semblant" 的频率要高于" prétendre" ,所以,试着将这个短语加入到你们的词汇中,这样,你们的说话方式将会更加自然。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Ils avaient des dialogues, lui, débitant à satiété les trois phrases de son répertoire, et elle, y répondant par des mots sans plus de suite, mais où son coeur s'épanchait. Loulou, dans son isolement, était presque un fils, un amoureux.

他们有话谈,它拼命卖弄它那烂熟的三句话,而她,回答一些无头无尾的字句,可是有真感情。在她索居独处的生涯里,它差不多成了一个儿子、一个情人。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

Ce sont tous les petits échappés des familles pauvres. Le boulevard extérieur est leur milieu respirable ; la banlieue leur appartient. Ils y font une éternelle école buissonnière. Ils y chantent ingénument leur répertoire de chansons malpropres.

那些全是从贫苦人家溜出来的小孩。城外的林荫路是他们呼吸的地方,郊野是他们的天地。他们永远在那些地方虚度光阴。他们天真烂漫地唱着成套的下流歌

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Dans cette discothèque du centre de Goma, un groupe joue en live un riche répertoire de musique congolaise.

评价该例句:好评差评指正
Radios généraux

Il y a ainsi des auteurs qui piagent dans un répertoire connu qui leur préexiste.

评价该例句:好评差评指正
NFS

Ou encore un répertoire grand format à petits carreaux.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golden, goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage, goldschimidtine, golèfe de botnie, golem, Golenkinia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接