有奖纠错
| 划词

Ce produit a une excellente résistance à la température élevée et de bonnes performances d'étanchéité.

本产品有优良耐高低温性和良好密封性能。

评价该例句:好评差评指正

Nos performances du produit, de haute résistance, haut-corrosion!

产品性能优异,具有高耐候性,高防腐性!

评价该例句:好评差评指正

Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.

附着力强,不易脱落,耐冲击性能好。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.

今天我菜真丰盛。

评价该例句:好评差评指正

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.

她对这个结果只是软弱无力地反对了一下。

评价该例句:好评差评指正

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强实力并累了丰富经验。

评价该例句:好评差评指正

Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.

体力和精神都非常好,虽然有上升星这周也有一些影响。

评价该例句:好评差评指正

La martensite possède de très fortes résistances en traction et à l'usure.

马氏体有极强抗拉力和抗磨损力。

评价该例句:好评差评指正

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

6抵抗,我终于战胜了敌人。

评价该例句:好评差评指正

Bonne performance, anti-statique, anti-corrosion, résistance à l'impact, la résistance, à haute température, une bonne mémoire tampon.

性能好,防静电,防腐蚀,抗冲击,抗压,耐高温,缓冲性能好。

评价该例句:好评差评指正

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

含碳量增加,硬度和机械抗力增加(增大)。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont opposé aucune résistance au moment de leur arrestation.

在被捕时没有进行反抗。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des personnes interrogées ont évoqué comme explication la résistance au changement.

其他人认为本组织内部改革不力。

评价该例句:好评差评指正

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。

评价该例句:好评差评指正

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必须克服巨大阻力,甚或克服违抗行为。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, ils ont conservé leur résistance au paludisme et à la microfilariose.

同时,他保持了对疟疾和微丝幼虫抵抗力。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.

热敏电阻电阻值随温度升降变化很大。

评价该例句:好评差评指正

Ours avec la batterie haute capacité, faible résistance, durée de vie, de fuite-résistant, solide performance.

熊力电池具有容量高、内阻低、寿命长、耐漏液、性能强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Et pour finir, il augmente votre résistance à l'effort.

最后,巧克力可以增强努力的耐力。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.

不过还需要对他痛苦的心理承受力。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je préférerais prendre le plat de résistance directement.

我想直接吃主菜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Ces résistances-là sont bourrues. Pas de quartier.

这种抗拒是顽强的。对战败者不饶命。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Cosette n’avait pas quitté la rue Plumet sans un essai de résistance.

赛特在离开卜吕梅街以前,不是没有试图阻扰。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il suivit machinalement et sans résistance les gardes qui venaient le quérir.

他木然、顺从地跟在来押他的两个狱卒后面。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Il faut une grande force de résistance physique, certaines femmes en sont capables.

必须有很强壮的身耐力,某些妇女能具备这点。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Il s'arrêtera lentement sous l'effet de la résistance de l'air.

它将在空气阻力下慢慢地停下来。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

D’ailleurs, il n’était pas un homme de résistance.

而且他不是个坚持己见的

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Il n'a que la masse d'un proton, mais bizarrement, j'ai pu sentir une résistance sur ma main.

它只有一个质子的质量,可我的手上竟有一点儿阻力感。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, grâce à cet épanchement, l’épaisseur de l’île s’accrut considérablement, et, par suite, sa force de résistance.

由于火山岩浆的漫溢,岛的地层就大大地加厚了,它的抵抗力也跟着增强了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

La résistance naquit le lendemain ; peut-être même était-elle née la veille.

阻力在第二天便出现了,也许在前一天便已存在。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, en ce jour, le silence millénaire de l'esprit de résistance et de l'acharnement français vous accompagne.

因此,在这一天,法国沉寂千年的抵抗和坚持精神伴随着您。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les allemands s'y heurtent à une furieuse résistance soviétique, qui les forcera finalement à battre en retraite.

德军遭遇了苏联军队的激烈抵抗,最终被迫撤退。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

2015 fut une année de souffrance et de résistance, alors faisons de 2016 une année de vaillance et d’espérance.

2015年的苦难和抵抗是为了带来2016年的坚强和希望。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Cette impression est due à l'effet de la résistance de l'air sur la sphère.

“空气阻力作用于球的原因。”

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Cette résistance exaspéra l'amour de Théodore, si bien que pour le satisfaire (ou naïvement peut-être) il proposa de l'épouser.

她一抵抗,越发煽起了代奥道尔的爱火。他为了到满足(或者也许不存坏心思),提议娶她。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Or, il arrive quelquefois que la vie momentanée des individus fait résistance à la vie éternelle du genre humain.

然而有时个目前的生活抗拒着类永久的生活。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur ce mot, je n’avais pas à discuter, mais à obéir, puisque toute résistance eût été impossible.

听了这话,我当时就没有争辩的余地了,只照办,因为,一切抗拒都是不可能的了。

评价该例句:好评差评指正
历史

Son premier appel à la résistance vient d’être lancé.

他的第一次进行抵抗运动的呼吁刚刚被发表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère, auberge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接