有奖纠错
| 划词

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反影响往往是不可逆转

评价该例句:好评差评指正

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后局势极为脆弱,很多情况下是可以逆转

评价该例句:好评差评指正

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可逆性特别提款权,以便用于提供国际清偿能

评价该例句:好评差评指正

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是不完整、渐进和试验性,并始终有可能遭遇挫折。

评价该例句:好评差评指正

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易逆转。

评价该例句:好评差评指正

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提施是可逆

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指那样,和平进程仍是脆弱和可逆转

评价该例句:好评差评指正

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可对外空安全造成可逆转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反施要可撤销,必须显然不对责任国造成严重或无法弥补损失。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝不保夕、可以逆转

评价该例句:好评差评指正

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提第二个问题涉及能够以可逆转方式使卫星失灵武器类型。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放可抵用特别提款权,以提供国际清偿手段。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终不可逆立场,而是可逆

评价该例句:好评差评指正

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列举那些造成可逆转和不可逆转损害行动所带来安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.

人们对财产、尤其是对完全可以拆除而且完全可以逆转笔财产——道墙——谈论很多。

评价该例句:好评差评指正

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可以翻起。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est certain, c’est que là-haut, le temps est réversible.Ce qui me prouve que le temps et l’espace n’existent que dans leur incarnation matérielle.

可以确信是,天国里,时间是可以回溯向我证实了一点:时间和空间只存于他们物质呈现之中。

评价该例句:好评差评指正

La recherche est également active en ce qui concerne les méthodes réversibles d'élimination des déchets, qui permettent de retrouver plus tard les déchets, si désiré.

还积极开展关于可逆废物处理方法研究,以便能够如果希望话随后收回废物。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessite un plein engagement à long terme dans les phases postérieures aux conflits, car la consolidation de la paix est souvent un processus réversible.

要求长期参与冲突后阶段,因为和平巩固往往是可能逆转

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻害, 冻坏, 冻肩, 冻僵, 冻僵的, 冻僵的[指人], 冻结, 冻结材料, 冻结贷款, 冻结法施工基础,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV 艺人生之博物馆一分钟

Et il a aussi réalisé des tableaux réversibles qui peuvent se lire dans les deux sens.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'est un petit connecteur plat qui a la petite particularité d'être réversible.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et surtout ce sont des catastrophes qui sont pour l'instant, il réversible.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年11月合集

Pour les hommes, explique Meenakshi Ganguly, l'opération est beaucoup plus simple, et réversible. Mais ils sont peu à le faire, de peur de perdre leur virilité.

评价该例句:好评差评指正
法语

« Dans 25 % des cas, l’AVC ischémique est précédé de symptômes d’apparition soudaine, brefs et réversibles, qui surviennent dans les heures, les jours ou les semaines antérieures. »

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est un imper que j'aime beaucoup parce qu'il est complètement réversible.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et deuxièmement la société occidentale qui elle, joue la distinction mais je répète quand même réversible, sur l'association entre al et santé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年9月合集

Les nouvelles sanctions économiques à l’encontre de la Russie seront, en quelque sorte, réversibles. Elles pourront être suspendues si jamais les Européens estiment qu’un cessez-le-feu crédible est en vigueur et que les négociations progressent suffisamment.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻裂的石块, 冻馁, 冻泥流, 冻牛肉, 冻融循环, 冻肉, 冻伤, 冻伤的, 冻伤脚, 冻伤性皮炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接