有奖纠错
| 划词

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗来信翻过去老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有用大规模性武器指控。

评价该例句:好评差评指正

J'espère par ailleurs que cela débarrassera le Secrétaire général de l'idée tant rabâchée selon laquelle les États Membres ne peuvent pas fournir de ressources budgétaires supplémentaires pour élargir les programmes étant donné qu'il existe de larges possibilités d'accroître encore l'efficacité.

我还希望,种审议结果将秘书长摆脱下述概念,即:现在已经有能力,可以进一步提高效率,会员国不能为增加任务而追加预算资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détecter, détecteur, détection, détective, détectivité, détectophone, détectrice, déteindre, dételage, dételer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第四部

Je puis rabâcher, pendant six heures d’horloge, montre en main, des choses superbes.

我还可以一连六个钟点,手里拿着表,天花乱坠地大谈一通。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

À force d’être rabâchée, elle parvient à diaboliser les juifs et les exclut pour ainsi dire de l’humanité.

由于反复不停地说,它成功将犹太人妖魔化,也可以说是将他们排除人类之外。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, voilà que tu vas te remettre à divaguer, dit Andrea, à parler et à reparler du passé toujours ! Mais à quoi bon rabâcher comme cela, je te le demande ?

“你又来噜苏了,谈来谈去总是谈过去事情!你拿那种事来打扰我有什么用呢?”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Ah ben ça, c'est l'instinct masculin, si tu veux. Puis, vu que tu me le rabâche quand même deux fois par jour depuis sept ans, il y a un moment où... ça rentre bien, quoi.

啊,这是男人直觉,如果你去。然后,这七年来每天你都给我讲2遍你玩具狗事,我当时就...然后就到了。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

On nous rabâche tout le temps l'insécurité, l'immigration... Ca me fatigue.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接