有奖纠错
| 划词

On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.

放射性核站正在安装设备,不久将能完成试阶段,进而将进入核证阶段。

评价该例句:好评差评指正

Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.

未来这些照射源只会非常缓慢地减弱,因为这类照射主要是由长寿命放射性核-14成的。

评价该例句:好评差评指正

La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.

系统是一由321地震、放射性核、水声和次声站以及16放射性核实验室组成的世界范围的网络,它的建立正取得稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.

系统321地震放射性核水声和次声站和16放射性核实验室的建设工作正在稳步而扎实地进行。

评价该例句:好评差评指正

Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.

除了致力于开展全面裁军外,喀麦隆还致力于修建一放射性核站,作为根据条约实施的国制度的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.

系统的放射性核网络,为探放射性核的分散、辐射程度、研究放射能以及从事生物研究和环境改变调查提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.

这是一符合成本效益的全球传感器网,能够探,定位和查明由核爆炸所产生的信号,它使用了四种相互补充的技术: 地震学、次声、水深和放射性核

评价该例句:好评差评指正

Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.

由于全球核查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国系统的地震、次声、水声和放射性核站全球网络,该系统能够记录地下、海洋和空中的震动,核爆炸释放到大气层中的微量放射性核

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Malacosteus, malacostracés, malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20214

Le tritium, c'est un radionucléide qui selon les experts est sans grand danger. Cela affole cependant les pêcheurs de Fukushima. Écoutez plutôt ce reportage de Bruno Duval.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie, Malaisien, Malakichthyinae, Malakichthys, malakon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接