有奖纠错
| 划词

Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.

军人在有刺铁丝网下匍匐穿过。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de rampes et garde-corps de l'escalier.

各种楼梯扶手及栏杆。

评价该例句:好评差评指正

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手两根间。

评价该例句:好评差评指正

Production colonne spéciale rampe d'escalier.Glissière.Une variété d'accessoires tels que des produits métalliques.

专门生产楼梯扶手.护栏.各种配件等五金产品。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他带领下,(马洋)登上了等候在机坪贝尔206直升飞机。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de rampes de lavage modernes est une des technologies sans mercure.

现代洗矿槽使用是众多无汞技术中一种。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些发射井里,一共有104洲际弹道导弹,导弹装有核弹头。

评价该例句:好评差评指正

À présent, c'est le Conseil de sécurité qui est sous les feux de la rampe.

现在关注焦点是安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle rampe remplacera un pont temporaire en bois construit à la suite de l'effondrement de la vieille rampe.

匝道将取代自老匝道坍塌后建造临时木桥。

评价该例句:好评差评指正

Des rampes spéciales ont été installées au Théâtre de marionnettes, au Théâtre de Valmiera et au Théâtre d'art.

在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。

评价该例句:好评差评指正

D'après les autorités, les travaux de construction de la rampe d'accès des pêcheurs à Carrot Bay sont terminés15.

政府说,已经在卡莱特湾建成了一渔民停靠站。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, comme le représentant du Ghana l'a déclaré, le Conseil est maintenant sous les feux de la rampe.

但是,正如加纳代表所说那样,现在人们关注焦点是安理会。

评价该例句:好评差评指正

Unité principale de l'aluminum, l'acier inoxydable de fenêtres et de portes, rampes faites de traitement, le traitement des métaux terme.

本单位主营铝、不锈钢门窗、扶手加工订做,兼营五金加工。

评价该例句:好评差评指正

Produits textiles: draps de lit, couette, des moustiquaires, des enfants, l'enfant rampe, oreillers, serviettes de bain et ainsi de suite.

床单,被套,蚊帐,被胎,垫胎,枕头,毛巾等。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise spécialisée la production de petits engins de module: droit des dents, dent rampe, des engrenages coniques, l'intérieur de l'engin.

直齿,斜齿,锥齿轮,内齿圈。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait au total au Kazakhstan à cette époque 148 rampes de lancement depuis le sol de missiles balistiques intercontinentaux.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148发射地基洲际弹道导弹发射井。

评价该例句:好评差评指正

Les satellites et la rampe de lancement sont dans un bon état, et les préparatifs se déroulent bien, selon le centre.

据中心消息,此次发射过程一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Conception, production et vente de produits finis en acier escalier quille, un bar-bar accessoires, étage des escaliers, des rampes et professionnel.

设计、生产、销售成品楼梯钢架龙骨、 拦杆配件、 楼梯地板、 及扶手专业公司。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules automobiles décorées avec soins de beauté attitude centers situé à l'ouest, Song Zhaoqing 2.LECT (sous-districts de la rampe d'accès)!

车姿饰汽车美容护理中心位于肇庆市宋城西二路(军分区斜对面)!

评价该例句:好评差评指正

Les passerelles, rampes d'accès etc., doivent être sécurisées par des mains courantes permettant aux personnes handicapées de s'y retenir sans danger.

另外还就门口和走廊作出规定,要求为行走不便者留出充足空间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sympathicolytique, sympathicomimétique, sympathicomitique, sympathicotonie, sympathicotonique, sympathicotripsie, sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions arrivés aux premières rampes de la montagne.

我们现在到了这山石栏了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers dix heures du matin, la petite troupe descendait les dernières rampes du mont Franklin.

将近十点钟时候,小队跨下了富兰克林山最后一级山坡。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La banquise s’abaissait en dessus et en dessous par des rampes allongées.

冰山像腕蜒伸长栏杆,上下两方减低了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je regardai les derniers rayons couronner le pic et les ombres monter peu à peu sur ses rampes.

我注视那照在尖峰顶上最后阳光和那从尖峰层峦渐次上来黑影。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Tu vois souvent des rampes d'accès à côté des escaliers pour entrer dans des lieux comme les mairies ?

你会经常看到楼梯旁边坡道吗?比如,进入市政厅等一些场所时候。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais si l’escalier ne manquait pas, la rampe faisait défaut.

如果说不需要梯子,那末扶手是无论如何要找

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette scène était éclairée par une seule chandelle placée entre deux barreaux de la rampe.

楼梯扶手两根柱子中间,只有一支蜡烛照着。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je rampe dans les herbes, m'approchant de la rivière, et subitement je retiens mon souffle.

我在草丛中匍匐前行,靠近了河流,然后,我一下子屏住了呼吸。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il bat son chien alors et il l'insulte. Le chien rampe de frayeur et se laisse traîner.

他于是就又打又骂。狗吓得趴在地上,让人拖着走。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il vit sa fille à l’endroit où les deux rampes se croisaient, lui montait, elle descendait et lui souriait.

才刚上到一半,他就看到丽莎从反方向手扶梯下了楼,正好和他擦肩而过。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelqu’un descendait devant eux ; ce quelqu’un entendant le frôlement d’une robe de soie sur la rampe, se retourna.

恰好有一个人走在他前面,这个人听到绸衣服窸窣声,恰好转过头来。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il se tapit derrière les rochers ou les arbres, plonge dans la rivière, rampe sous le couvert des sapins.

他潜伏在岩石后面,浸在河水里,匍匐在冷杉下。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Dans la nuit profonde, Bernard rampe lentement sur le toit. Il approche sa torche et regarde par une lucarne.

深夜,Bernard慢慢爬到了屋顶上。他靠近火光,透过天窗观察。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Notre ascension continua. Les rampes se faisaient de plus en plus raides et étroites.

我们继续往上走。石径愈来愈难走,愈来愈狭窄。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette rampe a été supprimée depuis, pour la symétrie ; les chevaux crèvent de soif, mais l’œil est flatté.

为了整齐对称,这个斜坡后来被整修不存在了。马儿渴得要死,但人眼睛是舒适了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles se traînait à la rampe, les genoux lui rentraient dans le corps.

夏尔拖着脚步,扶着楼梯栏杆上楼,他腿也站不直了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les quatre passagers montèrent dans une berline manifestement blindée qui les attendait au pied de la rampe. Elle démarra au quart de tour.

罗辑他们一行四人登上了一辆等在舷梯尽头显然也经过防弹加固轿车,车很快开了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle gravit à nouveau les marches, prenant appui sur la rampe, et continua ainsi jusqu’au bureau de Philip.

玛丽又走上了楼梯,几乎是拽着栏杆才能迈动步子,一直走到了菲利普工作室里。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Troquant les feux de la rampe pour la flamme de la Résistance, elle devient, avant même le 18 juin, « honorable correspondante » .

用聚光灯换取抵抗运动火焰,甚至在6月18日之前她成为," 尊敬通讯员" 。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous suivions toujours la galerie de lave, véritable rampe naturelle, douce comme ces plans inclinés qui remplacent encore l’escalier dans les vieilles maisons.

我们仍然随着熔岩坑道下去,这自然倾斜坑道正象老式房子里面楼梯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


symphorine, symphorol, symphyse, symphyséotomie, symphysie, symphysiectomie, symphysite, sympiézomètre, symplectique, symplectite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接