有奖纠错
| 划词

Le spectateur prit sa place au onzième rang.

那位观众在十一就坐。

评价该例句:好评差评指正

Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!

真诚希望更多的客户加入到我的队伍中来!

评价该例句:好评差评指正

Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.

,加上个衣架,在最后一加上四个衣架。

评价该例句:好评差评指正

S'est classé au premier rang des ventes dans le pays.

年销售全国首位。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!

欢迎更多的朋友加入我环球行列!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.

欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我的合作行列。

评价该例句:好评差评指正

Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.

前公司实力位居全国同行业

评价该例句:好评差评指正

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

,一个女人热泪直流。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays est au premier rang des producteurs de café.

这个国家是一流的咖啡生产国。

评价该例句:好评差评指正

Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.

又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一生气勃勃的棕榈树。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent resserrer les rangs dans l'adversité.

须在逆境中相互支持。

评价该例句:好评差评指正

Ils débutent leur carrière au rang de «resident magistrate».

非专业法官不是法律专业出身。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.

接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济的一大力量。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne comptent plus d'enfants dans leurs rangs.

这些队伍中已经没有儿童存在。

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要出门电话铃响了。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes ont été sortis des rangs pour être exécutés sommairement.

有的男人被单独挑出来立即处决。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est susceptible de gonfler les rangs des travailleurs pauvres.

所有这一切都将扩大有工作的贫困者队伍。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons accorder un haut rang de priorité au développement agricole.

需要高度优先重视农业发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont toutefois les hommes qui occupent les plus hauts rangs.

但是,通常只有男性才能获得较高等级。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, aucun des coordonnateurs résidents ne sort des rangs du FNUAP.

前,没有来自人口基金的驻地协调员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement, incontesté, incontinence, incontinent, incontinente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Vous avez deux places, là-bas, au troisième rang.

你们的两个座位在那儿,第三排。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors maintenant je passe au rang à l'envers.

现在,我开始用平针织新的一行

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ah alors il faut faire un rang à l'endroit.

是的,然后我们应该在那里用平针织一行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les deux acolytes de Javert marchaient dans leurs rangs.

沙威的两个助手也夹在他们的队伍中一道走。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Avec cet uniforme, dit Enjolras, on se mêle aux rangs et l’on s’échappe.

“穿上制服就很容易混进他们的队伍脱身

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.

日本的大音乐家们才站我们的古典曲目。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vous préférez être assis à l'orchestre au dixième rang ou au balcon au deuxième rang?

你想坐在第二排的正厅座还是坐在第二排的楼厅?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On ne fait pas feu hors des rangs, pas plus avec l’âme qu’avec le fusil.

时候不浪费力量,无论是人的精力还是枪的火力。”

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Car si vous êtes victorieux sur les premiers rangs , vous le serez sur les derniers.

有先而后,有后而先。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une agitation parcourut les rangs des rebelles de l'Organisation, mais aucune vague de panique.

三体叛军的人群中有一阵骚动,但并没有大的惊慌。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Un homme bien né qui tient son rang comme moi est haï de tous les plébéiens.

一个像我这样出身高贵又有地位的人总是受所有平民的忌恨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On obéit. Au bout de quelques minutes, cinq étaient unanimement désignés, et sortaient des rangs.

大家服从,大约过五分钟,一致指定的五个人从队里站

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Y a pleins de place au 1er rang.

第一排还空着呢。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.

又过一会儿,就看见挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut donc rejeter au rang des fables les prouesses des Krakens ou autres monstres de cette espèce.

所以有关这类海怪或怪物的事迹,都应当看作是荒唐无稽之谈。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Très vite, ils ralentirent et, suivant les instructions du photographe, ils commencèrent à former des rangs en apesanteur.

很快,所有人都减速停,在摄影师的指挥下开始在失重环境下排队。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les hommes mariés et les soutiens de famille hors des rangs ! répéta Marius.

“已婚男子和有家庭负担的人站出!”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Sur le plan international, cependant, l’UE reste un acteur de second rang.

欧盟在世界上的影响力排名第二。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais Paris est au premier rang dans ces domaines et dans bien d’autres.

但是巴黎在这些方面,以及其他许多方面都是第一流的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.

有1636名选民将Marine作为第一选择,所以接下要淘汰的就是Marine。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inconvertibilité, inconvertible, inconvertissable, incoordination, incorporable, incorporalité, incorporation, incorporé, incorporel, incorporelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接