有奖纠错
| 划词

Les cordages de cette raquette sont en Nylon.

这个拍的网线是尼龙材质的。

评价该例句:好评差评指正

Je spécialisé dans le haut-grade aluminum raquette de tennis, badminton.

我公司专业生产中,高档铝合金网拍,拍。

评价该例句:好评差评指正

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支拍。

评价该例句:好评差评指正

La raquette en main, il est à son affaire.

拍一到手, 他兴致就来了。

评价该例句:好评差评指正

Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

仙人掌液可促进人体新。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过的小径了。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, grâce à un coup de raquette Federer a gagné le match par double 6 à 4.

最终,由于一拍好,费得勒以两个6比4得了比赛。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente de la principale badminton les raquettes de tennis et de vous souhaiter la bienvenue à acheter!

本公司主要销售网拍及拍,欢迎您进行选购!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous faisons de la production de tennis de table, badminton, raquettes de tennis, raquettes de squash série de toutes les ventes sur le réseau.

现在,我们生产的乒乓拍、拍、网拍、壁拍系列的销售网络遍布各地。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans tous les types de raquettes de badminton, raquettes de tennis, raquettes de squash, tous les types de sac de raquette, EVA balle, et d'autres produits.

本公司专业生产各式拍、网拍、壁拍、各种拍包装袋、EVA等产品。

评价该例句:好评差评指正

Soucieuse de renforcer la sécurité de ses observateurs sur le terrain, la MINURSO a l'intention d'équiper ses nouveaux véhicules de patrouille de dispositifs de protection appropriés, dont des détecteurs de mines, des raquettes de démineur et des marqueurs d'itinéraire sûr.

为改进实地联合国军事观察员的安全与保护,西撒特派团计划在新的巡逻车上配备足够的防护装备,包括探雷器、防雷靴以及安全脚印标识。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition de détecteurs de mines, de raquettes de démineurs et de marqueurs d'itinéraires pour chaque base d'opérations est indispensable pour améliorer la sécurité des observateurs militaires, accélérer l'acheminement des secours en cas d'accident de mine terrestre en cours de patrouille et sécuriser la traversée des champs de mines lors de l'évacuation des blessés.

需要为每个队部购置探雷器、雷区安全鞋和安全脚印标识,以提高军事观察员的安全保障,快速地应对巡逻期间的地雷事故,并提供后撤受伤人员通过雷区的安全通道。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué aux annexes I et II, le coût de la formule « mini » s'élèverait, selon les estimations, à 2 600 dollars pour les équipements (ballons de volleyball, raquettes et volants de badminton, ballons de football, cordes à sauter, ballons de rugby et de football américain, tapis d'exercice, fontaine à eau et réfrigérateur) et à 40 500 dollars pour le bâtiment.

附件一和附件二指出,一个“迷你”型成套设施物品费用大约为2 600美元,设施费用大约为40 500美元,其中将包括排和足成套器材、跳绳、橄榄和足、运动垫、水冷却器和一台冰箱,以及其它物品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer, réestimation, réétalonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un jour, je t’ai donné une raquette en osier, et un volant avec des plumes jaunes, bleues, vertes.

有一天,我买了一个柳条拍子和一个黄蓝绿三色的羽毛球给你。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elles s’arrêtaient un instant dans la cour, reprenaient les raquettes, tâchaient de faire croire qu’elles n’avaient pas bougé de là.

女孩们在院子里停了片刻,重新打起羽毛球,尽量让人们看出她们并没有离开过这里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Y'a pas de vacances à La Clusaz sans abondances, sans beaufort de La Clusaz, sans raquettes de La Clusaz.

如果没有克鲁萨的丰收景象,没有波福干酪。没有克鲁萨的雪鞋,是假期。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il me colle, ensuite Stéphanie qui me raquette pour de l'argent que je lui est pas rendu

他粘着我,然后Stéphanie向我勒索钱财,我没有还。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Euh. . . je crois que c'est ta petite raquette, Alban.

呃...我想这是阿尔邦的小球拍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les sauvages qui vont tout nus, la caboche coiffée comme un volant de raquette, avec une massue à la patte, sont moins brutes que ces bacheliers-là !

那些赤身露体、顶着一个毽子似的发髻,爪子里抓着一根大头棒的野蛮人也赶这些学士们的野蛮劲儿!

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

La raquette de tennis qui enregistre les performances du joueur et les compare à celles de Rafael Nadal. Cette tige, plantée dans la terre, elle prévient quand les plantes ont besoin d’eau.

网球球拍会记录选手的行动,并且和Rafael Nadal做对比。这个幼苗种在地下,如果植物需要水会提前通知。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Dès qu’ils étaient au complet, ils partaient, promenant la raquette le long des grilles rouillées des jardins devant les maisons, avec un grand bruit qui réveillait le quartier et faisait bondir les chats endormis sous les glycines poussiéreuses.

一旦完成,他们离开了,沿着前院生锈的大门喧闹的走着,巨大的声响惊醒了邻里,沉睡的猫咪在尘土飞扬的紫藤下跳动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! par tous les saints de l’olympe et par tous les dieux du paradis, je n’étais pas fait pour être parisien, c’est-à-dire pour ricocher à jamais, comme un volant entre deux raquettes, du groupe des flâneurs au groupe des tapageurs !

啊!我向奥林匹斯的每个圣者和天堂里的每位天神宣告,我原该做巴黎人的,是说,永远象个羽毛球似的,在两个网拍间来去,一下落在吊儿郎当的人堆里,一下又落在调皮捣蛋的人堆里!

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Vous ne vous êtes pas fait mal avec des raquettes?

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Oh, non, ce n'est pas facile de marcher avec des raquettes.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Moi j'ose plus pénétrer à fond dans la raquette

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le papa et la maman de Nina jouent avec des raquettes.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Pour Oxfam, il fallait un taux d’imposition minimum effectif beaucoup plus haut, sans exception surtout, sans trou dans la raquette.

评价该例句:好评差评指正
DELF考试B2

Plastique de voiture, raquette de tennis, textile vert acier, mais aussi certains médicaments et produits cosmétiques.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc la raquette, on dit aussi une raquette de ping-pong ou de badminton... D'accord ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Sous le trait de l'Australien Mark Knight, Serena Williams, surdimensionnée, est dotée d'une bouche énorme, elle trépigne de rage sur sa raquette.

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Dialogues (débutant) A1-A2

Éric : Non, je n'y joue pas. Tu me connais, le sport et moi... Mais tu veux prendre des raquettes ?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ça alors, c'est une... - ...alors ça, c'est " une raquette" , une raquette de tennis.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

En attendant la décision du juge, ils ne sont pas mis à l'abri, donc il reste à la rue, exposé au froid, aux raquettes et à d'autres dangers.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接