有奖纠错
| 划词

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu respectivement 34 et 62 ratifications.

有34国家和62国家批准了这两项公约。

评价该例句:好评差评指正

On compte à ce jour 42 ratifications ou accessions.

迄今,已有四十二 国家批准/加入该公约。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est toutefois plus ouverte à de nouvelles ratifications.

但《第107号公约》已再开放供批准。

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument nécessite neuf ratifications pour entrer en vigueur.

该文书须收9份批准书才能生效。

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument nécessite 15 ratifications pour entrer en vigueur.

该文书须收15份批准书才能生效。

评价该例句:好评差评指正

Pour entrer en vigueur, la Convention doit compter 22 ratifications.

公约需22国家的批准方能生效。

评价该例句:好评差评指正

Chaque instrument doit compter 40 ratifications pour entrer en vigueur.

每项文书均需40项批准书方可生效。

评价该例句:好评差评指正

Pour entrer en vigueur, chaque instrument nécessite 40 ratifications.

每份文书都需40国家批准方可生效。

评价该例句:好评差评指正

Il faut 60 ratifications pour que le traité entre en vigueur.

条约必须有六十份批准书才能生效。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le Gouvernement néerlandais a soumis l'Accord au Parlement pour ratification.

其后,荷兰政府将该协定提交议会批准。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

评价该例句:好评差评指正

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Il aimerait également connaître le calendrier prévu pour la ratification du Protocole facultatif.

他还知道批准《任择议定书》时限。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de sa ratification par le Viet Nam en mars dernier.

我们欢迎越南今年3月份批准了该条约。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été noté qu'accroître l'aide encouragerait les ratifications.

有代表还指出,增加援助可鼓励更多国家批准《协定》。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience la ratification du Pacte et sa mise en œuvre.

我们期待着《公约》获批准并执行。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

评价该例句:好评差评指正

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图, 爱情燃烧, 爱情万岁!, 爱人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 20134合集

Cet instrument juridique international sera ouvert à ratifications à compter du 28 mars.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 202012合集

VD : De nombreuses questions ce soir quelques heures après la ratification par Donald Trump du plan de relance de l'économie américaine.

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La couronne anglaise refuse également la ratification de ce traité.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20144合集

Elle entre en vigueur le 1er juillet 1975, après la ratification de 10 pays. Alors, où en est-on 40 ans après ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20213合集

FB : Dans l’actualité de ce vendredi 26 mars, Covid-19 : la Cour suprême allemande suspend la ratification du plan de relance européen.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20156合集

Le chef de l'État veut finaliser un processus de ratification en cours depuis 23 ans. Le but : donner plus de place aux langues pratiquées sur le territoire français.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201310合集

C'est avec la ratification de ce document fondateur par la majorité de ses signataires, dont les cinq membres permanents du Conseil de sécurité, que l'ONU a officiellement vu le jour.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20146合集

Il a également approuvé l'application provisoire de certaines parties de l'accord, étant donné que sa ratification par l'ensemble des vingt-huit États membres de l'UE est un processus de longue haleine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20149合集

La France se réjouit de la ratification de l'accord d'association entre l'UE et l'Ukraine par la Rada (parlement ukrainien) et par le Parlement européen le mardi 16 septembre, a-t-il ajouté.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20213合集

FB : Coup dur pour le plan de relance européen adopté l'été dernier. La cour consti-tutionnelle allemande a suspendu la ratification de ce plan alors que l'Allemagne avait été avec la France à l'origine de ce projet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人), 爱神木叶状的, 爱神之箭, 爱胜蚓属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接