有奖纠错
| 划词

Le principal traitement de ratissage et de gros balai.

主要加工批发扫

评价该例句:好评差评指正

De fait, nous considérons les opérations actuelles comme du ratissage.

事实上,我们认为目前的行动是扫荡行动。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, la KFOR a continué à mener plusieurs opérations de ratissage.

报告所涉期间,驻科部队继续进行搜索行动。

评价该例句:好评差评指正

Suizhou Ware est une usine de production spécialisées ratissage entreprise de nettoyage, a été fondée en 2006-4.

随州市具厂是一家专门生产保的企业,成立于2006-4,。

评价该例句:好评差评指正

La police nationale a procédé à des ramassages autoritaires d'armes dans le cadre de ratissages aléatoires.

报告所述期间,国家警察以随意抄家的方式任意收缴武器。

评价该例句:好评差评指正

Les forces militaires internationales mènent aussi la nuit des opérations de ratissage et des attaques surprise.

夜间搜查袭击是国际军事活动的一个特点。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, des opérations de ratissage dirigées contre les mêmes objectifs ont été effectuées de jour.

后来改为日间飞行,但是目标依旧,在战术上则转为“搜索摧毁”。

评价该例句:好评差评指正

Suivront des opérations de ratissage menées par les forces armées à la recherche de membres de l'opposition armée.

其后武部队展开了搜查行动,以寻找武敌对力量的成员。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs camps de milices ont été démantelés et les opérations de bouclage et de ratissage ont été plus vigoureuses.

拆毁了民兵营地,同时加强警搜查任务。

评价该例句:好评差评指正

6 Le jour même du ratissage, Fouad Boufertella a été relâché vers 19 heures, blessé à l'œil et au pied.

6 在搜捕的那一天,Fouad Boufertella在下午7时左右被释放,一只眼睛一只脚带伤。

评价该例句:好评差评指正

Elles continuent à renforcer leurs positions de défense en patrouillant et en procédant à des opérations de bouclage et de ratissage.

这些部队继续通过积极巡逻、警搜查行动,巩固其防御阵地。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a été informée que les forces de sécurité indiennes avaient violé des femmes et des petites filles au cours d'opérations de ratissage.

特别报告员所收到的报告指出,印度安全部队在某些搜查行动中强奸妇女女孩。

评价该例句:好评差评指正

Ces forces se sont livrées à des arrestations et détentions arbitraires, à des actes de torture et à d'autres violences au cours d'opérations de ratissage.

安全部队在搜查行动中任意逮捕拘留人员,并对他们施加酷刑其他伤害。

评价该例句:好评差评指正

Production professionnelle, renouvelable 3.10 filature de coton de l'appui aérien, le coton, le tissu de coton, fil de ratissage, les fournitures de nettoyage, et ainsi de suite.

专业生产、再生3-10支气流纺棉纱、棉花、棉布、纱、保用品、等。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les hommes qui conduisaient les opérations de ratissage, certains auraient taxé les chiites de non-croyants et d'infidèles, alors que la population de Yakawlang est en majorité chiite.

某些报告说,雅卡瓦郎的人口绝大多数为什叶派人,参与搜索的一些人说什叶派人是没有信仰的人异教徒。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, les opérations de ratissage ont été conduites avec violence et brutalité et les Taliban ont semé la mort sur leur passage et au cours de leurs recherches.

有证据显示在搜索过程中使用了暴力残忍做法,特别是在路边或搜索过程中就地杀戮。

评价该例句:好评差评指正

En juillet, des éléments de sa composante militaire accompagnés de membres du Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo ont mené une opération de bouclage et ratissage des villages des environs d'Uvira.

份,联刚特派团军事人员刚果民主共国问题专家组成员协助刚果国家警察在乌维拉附近村庄进行封锁搜查行动。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des arrestations ont eu lieu au cours des opérations de ratissage contre les manifestants et des opérations nocturnes menées par les forces de sécurité et les membres de l'USDA et du SAS.

大部分人在治安部队非执法人员(巩协SAS)镇压示威游行夜袭行动期间遭到逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement des combattants est sur le point de s'achever et la MINUL a poursuivi ses opérations de ratissage pour mettre un frein au mouvement illégal d'armes et de munitions à travers le pays.

解除武工作已接近完成,联利特派团继续进行搜索,以期在全国制止武器弹药的非法流动。

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui lui incombe est parfois délicate car elle doit parfois mener des opérations de ratissage pour se débarrasser des assaillants qui se sont mélangés à la population ou pour mettre fin aux activités de leurs complices civils.

军队的任务有时很微妙,因为有时必须进行清除工作,除掉与普通百姓混在一起的袭击者,有时需要制止其平民同伙的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif, répulsion, réputation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 2016年

156 otages ont été libérés et une cinquantaine blessés, alors que le ratissage est en cours.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 2016年3月

" Les opérations de ratissage se poursuivent" , a dit ce mardi le ministre de l'Intérieur ivoirien.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 2016年3月

Il a indiqué que 6 assaillants avaient été neutralisés et que des opérations de ratissage étaient toujours en cours.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis, requisition, réquisition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接