有奖纠错
| 划词

Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.

政治家们正在奋力追赶老板们。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de rattrapage pour les journées perdues ont été prévus.

已经针对失学时间制定教育弥补计划。

评价该例句:好评差评指正

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

国民储蓄及以此为基础的技术赶超的最佳速率特别高。

评价该例句:好评差评指正

La région a donc un potentiel encore important de « rattrapage » vis-à-vis des États-Unis.

因此说,西欧“赶上”美国的潜力仍很大。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.

同年,注册补习课程的学生人数290人。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Présidente a eu la perspicacité de réserver le vendredi comme jour de rattrapage.

最后,主席颇有远见地将星期五预定为整合日。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.

小学现在共安排1,242名辅导教师。

评价该例句:好评差评指正

L'État alloue des fonds aux municipalités pour les aider à appliquer leur politique de rattrapage (GOA).

市政当局得政府市补偿政策金。

评价该例句:好评差评指正

Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage

儿童基金会的支援教育系统方案为联合国教科文组织的补习计划提供助。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des écoles offrent des cours de rattrapage afin d'éviter que les élèves visés n'aient à redoubler.

大多数受影响的学校都组织补课班,避免受影响学生重读一年。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA a tenté de régler les problèmes rencontrés par ses programmes d'éducation en organisant des cours de rattrapage.

近东救济工程处设法补课,缓解其教育方案受的冲击。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.

近东救济工程处对加沙地带的数千名儿童进行补习课程。

评价该例句:好评差评指正

Dans la période initiale de «rattrapage», les gouvernements pourraient jouer un rôle accru dans la création de ce type d'intermédiaires.

在“追赶”的初步阶段,各国政府应发挥更大的技术中介作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.

及格率较高在一定程度上是因为在补习工作的同时,还进行有效的监测和评价。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté que les mesures d'austérité touchent les cours de rattrapage qui sont particulièrement importants pour le groupe minoritaire.

消除种族歧视委员会注意节俭措施影响的辅导教育对少数群体儿童特别重要。

评价该例句:好评差评指正

On observe un phénomène de rattrapage dans l'utilisation des téléphones portables, domaine dans lequel le coefficient Gini est le plus bas.

吉尼系数最低的国家移动电话使用率显然在向上追赶。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds cherche à présent à améliorer la vaccination systématique dans des pays ayant organisé des campagnes de « vaccinations de rattrapage ».

目前儿童基金会的支助重点是改善那些进行“急起直追”活动的国家的常规免疫工作。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF offre aussi des services de rattrapage scolaire pour les enfants qui n'ont pu être scolarisés à cause de la guerre.

儿童基金会还为由于战争而落下功课的儿童提供辅助速成教育。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名学童提供课业补习和辅导。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.

开发署向3 295名辍学学生提供识字补习、英文和电脑培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带云母, 带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的, 带着一些诱惑地看, 带正电的粒子, 带正电荷的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais il y a également les élèves qui sont admis aux épreuves de rattrapage.

但同也有一些需要补的学生。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'an dernier, plus de 83% des élèves de terminale, toutes séries confondues, avaient obtenu le baccalauréat en tenant compte du rattrapage.

成绩,一年所有分科共有83%以的毕业班学生通过了毕业会

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc euh j'avais un peu peur d'être en rattrapage.

所以我怕要补

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme 2 : Mais tu n’as plus de... tu n’as plus d'heures de rattrapage, de... de... de RTT toi ou... Par rapport aux autres?

但是… … 和其他人相比,你就没有追加的休了?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si on échoue de peu, on a une deuxième chance avec une épreuve de rattrapage à l'oral, face à un prof qui pose des questions.

如果有点没好,还有第二次机会参加口试的补,会有老师面对面提问。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Les règles ne changent pas : il faut une moyenne de 10 sur 20 pour être reçu ; entre 8 et 10, une deuxième chance est offerte avec les oraux de rattrapage mais, en dessous de 8, c'est raté.

被录取的话要求平均分达到10到20之;在8到10分之的可以给予第二次口试机会,但是8分以下的会被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

J'ai peur d'être nominé, j'ai peur de te rattrapage.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Donc il y a eu un effet rattrapage.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais depuis les années 1990, les pays émergents sont en plein rattrapage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Les syndicats exigeaient ce « rattrapage » , estimant que les salariés ne profitaient pas suffisamment des bons résultats de la compagnie aérienne française.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Devenir un homme il y a pas de stage, pas de rattrapage.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et sur ce manque d'attractivité générale du métier, rattrapage sur les enseignants débutant en tout début de carrière, parce que ça a été le sujet d'investissement ces dernières années.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Pour moi, il a commencé au début des années 2000, on est passé auparavant, durant les 30 glorieuses, pour schématiser, dans une économie de rattrapage, une économique était tirée par les producteurs.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年7月合集

« Si je l'ai, je l'ai, si je l'ai pas, je l'ai pas… » « Moi, un peu de peur quand même, parce que je n'ai pas envie d'aller en rattrapage. »

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Éric charbonnier, Estce que c'était pas finalement une sorte de rattrapage pour se retrouver un peu plus davantage comme d'autres pays de l'océan ou le bac n'est pas le but de toute une scolarité secondaire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

8600 réfugiés mineurs avaient disparu au 1er avril, la grande majorité entre 14 et 17 ans. Les milieux gouvernementaux justifient l'augmentation par le rattrapage des autorités compétentes, longtemps débordées par la situation et l’enregistrement dans les règles des réfugiés.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

M. Bellerose (Patrick) : M. Dubé, pour commencer, le privé a aidé beaucoup durant la pandémie pour s'assurer qu'on n'ait pas un trop grand retard. Quelle serait la place du privé dans le rattrapage, là, qu'on souhaite faire?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Il faudrait réfléchir à plus de flexibilité pour permettre aux élèves qui n'ont pas forcément les notes idéales sur certaines filières de pas voir les portes de ces filières fermées à l'ornée Vraiment avec un temps de de rattrapage possible.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带状流纹岩, 带状内障, 带状疱疹, 带状疱疹[医], 带状疱疹的, 带状疱疹患者, 带状疱疹样的, 带状谱, 带状特征, 带状物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接