有奖纠错
| 划词

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4护卫舰、8巡逻艇一辅助补给舰。

评价该例句:好评差评指正

Les trois navires appartenant à la NITC dont il est question plus haut, aux paragraphes 296 et 297, ont été désignés comme "ravitailleurs".

第296-297段所述3NITC船舶被指定为母船。

评价该例句:好评差评指正

À l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.

快艇,这些人夺取了第143号小艇及其货物,然后驶往伊朗一边。

评价该例句:好评差评指正

Au Canada, la cocaïne est introduite clandestinement principalement à bord d'aéronefs privés ou commerciaux et de navires ravitailleurs, dans des conteneurs maritimes ou par transport terrestre, et elle n'est pas forcément destinée en totalité au marché canadien.

可卡因主要是通过私人飞机、母舰、海运集装箱陆路运输进入加拿大,其中只有一部分是进入加拿大市场。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que le STRIKER était un navire de servitude atypique compte tenu des opérations commerciales habituelles de son propriétaire et, qu'en tant que navire ravitailleur au large, le STRIKER ne semble pas avoir été vraiment adapté aux besoins de l'Unité des services, qui employait l'essentiel de la flotte des navires de servitude.

小组注意到,STRIKER并非船主正常业典型服船,而作为一近海供应船,STRIKER显然也不是能够满足船队业部兄弟单位代理部工作需要那类船只,而代理部包了服大部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie IV, des ajustements pourraient et devraient être opérés en ce qui concerne les avions militaires - par exemple, l'inclusion des multiplicateurs de force, du commandement des troupes et des capacités de déploiement de force, telles que les avions ravitailleurs en vol et les avions destinés à faciliter le transport de troupes et les missions de parachutage.

在第四类则可以而且应该在军飞行器方面作出调整,之包括增强战斗力手段、部队指挥及部队预测能力,例如如空中加油以及于执行军事运输空投任飞行器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见, 参见ce, 参见celui, 参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20131

" Douze chasseurs, cinq avions ravitailleurs sont actuellement engagés" , a-t-il précisé lors d'une conférence de presse.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20131

La France a demandé ce vendredi à ses partenaires occidentaux de renforcer leur soutien logistique à l'opération militaire au Mali, notamment en avions ravitailleurs.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20145

12. La 16e flotte d'escorte de la marine chinoise, composée de deux frégates et d'un ravitailleur, a entamé mercredi une escale de routine au Sénégal, la première dans ce pays de l'Afrique de l'Ouest.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20159

Les premiers vols de reconnaissance ont été effectués mardi et mercredi derniers par deux avions Rafale, accompagnés d'un avion C-135 ravitailleur, avait annoncé le ministre français des Affaires étrangères, Laurent Fabius.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差, 参考系, 参考振荡器, 参考资料, 参量, 参量放大器, 参量分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接