有奖纠错
| 划词

La chemise rayée, col pointe, manches courtes.

条纹衬衫,尖领,短袖,排扣前襟。

评价该例句:好评差评指正

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

地震将这个小城从地图上彻底抹了。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.

尝试一下!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Adoptez les rayures ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition large bord côtes.

适应条纹!条纹针织衫,V领,长袖,宽罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Adoptez le style rayé ! Le T-shirt tout coton, rayures multicolores, col rond, manches longues.

适应条纹式样!全棉T恤,多色条纹微纤维面料,圆领,长袖。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, certains petits États insulaires sont sérieusement menacés d'être rayés de la carte.

是,某些小岛屿发展中国家面临着从地图上消失危险。

评价该例句:好评差评指正

Neuf témoins ont ainsi été rayés de la liste de Ntagerura et d'autres suivront.

已从Ntagerura上除了9,将从审判证上除更多

评价该例句:好评差评指正

Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节腰带。

评价该例句:好评差评指正

Le menuisier met un pantalon rayé.

木工穿是有条纹裤子。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait les reconnaître à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".

们能够从他们条纹状,杂色外套,辨认出他们,从他们“(标志职权)权杖,辨认出他们。

评价该例句:好评差评指正

Il a par ailleurs rayé la dernière entité qui y figurait encore.

委员会还从该部分删除了最后一个所剩实体。

评价该例句:好评差评指正

Les aéronefs des opérateurs qui enfreignent les sanctions devraient être rayés des registres.

应注销违反制裁者飞机注册登记。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?

但它们为什么仍然存活,或没有从法律典籍中剔除呢?

评价该例句:好评差评指正

Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.

没有答复受件位,则从邮寄中除

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le HCR a rayé cette organisation de sa liste de partenaires opérationnels recommandés.

结果,难民专员办事处已将该组织从其推荐执行伙伴上删除。

评价该例句:好评差评指正

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦模型,显示了如果同样类型原子弹投掷在这里会造成破坏规模。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 5 289 familles ont été rayées du programme parce qu'elles ne répondaient plus aux critères d'admission.

共有5 289个家庭在不再符合继续领取福利条件时,脱离了方案。

评价该例句:好评差评指正

Maille douce et chaude ! Le gilet rayé, ouverture zippé, col montant, manches longues, finition large bord côtes.

柔软和保暖针织衫!条纹开衫,拉链开襟,高领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Quelle douceur ! Le pull rayé à capuche, ouverture patte boutonnée, manches longues, poches kangourou, finition bord côtes.

真柔软!带帽条纹针织衫,长袖,前插袋,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Les rayures ont la côte ! Chauds et stylés, craquez pour les gants longs rayés bicolores en maille côtelée.

保暖针织手套,双色条纹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字, 白纸黑字地, 白质, 白质联合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

J'ai vu qu'il était habillé de noir avec un pantalon rayé.

我见他穿着黑衣服和带条纹的裤子。

评价该例句:好评差评指正
些事儿

Et à l'intérieur de ce cône on va mettre ce tube rayé.

而在这个锥体里面,我们要放上这个条纹管。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Décidément, Pencroff avait rayé le mot « impossible » du dictionnaire de l’île Lincoln.

潘克洛夫已经把“难”字从林肯岛的字典上抹去了。格兰特湖原有的出口现在已经露出来。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leur pyjama rayé n'est pas d'une grande discrétion.

它们的条纹“睡衣”太显眼了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Un truc dont je ne me lasse pas : les pulls rayés.

条纹毛衣。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis c'est lourd, c'est super lourd, ça, ça va encore rayé la voiture un truc pareil.

然后它很重,他非常重,它会再次刮擦汽车。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

A 3 h 45 précises, la ville chinoise de Tang-shan était rayée du globe, pourtant un million six cent mille personnes y vivaient.

凌晨3点45分,中国的唐山市居民感受到了地球的震,这个城市生活着160万居民。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils sont tous les quatre vêtus de patins, d'un pantalon noir et d'un chic chandail rayé noir et blanc.

他们都穿着溜冰鞋、黑裤子和一件别致的黑白条纹衬衫。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au bout de l’horizon, lorsqu’on arrive, on a devant soi les chênes de la forêt d’Argueil, avec les escarpements de la côte Saint-Jean, rayés du haut en bas par de longues traînées rouges, inégales .

走到尽头,迎面就阿格伊森林的橡树,还有-让岭的悬崖峭壁,山岭从土到下都被宽窄不等的红色长沟切开。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tantôt elles figuraient une ombrelle demi-sphérique très lisse, rayée de lignes d’un rouge brun et terminée par douze festons réguliers ; tantôt c’était une corbeille renversée d’où s’échappaient gracieusement de larges feuilles et de longues ramilles rouges.

它们有一把非常光滑的半球形太阳伞,滚着几道红褐色的花边,缀着十二朵规则的小花;有一个翻转的花蓝,花蓝中优美地伸出一些大红叶子和红色的长细枝条。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Une ou deux fois par mois, à Paris, on m’envoyait lui faire une visite, comme il finissait de déjeuner, en simple vareuse, servi par son domestique en veste de travail de coutil rayé violet et blanc.

在巴黎的候,家里每个月派我去看他一两次,他总刚吃完午饭,穿着家常便服,侍候他的仆人穿的紫白两色相同的条纹布工作服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

J’ai répondu : Présent ! Cela fait que vous n’avez pas été rayé.

‘到!’这样,您便没有被开除。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Bien répondu ! dit Paganel, qui commençait à prendre son parti de cette géographie anglo-fantaisiste, parfaitement enseigné ! Quant à l’Algérie, au Maroc, à l’Égypte… rayés des atlas britanniques ! Je serais bien aise, maintenant, de parler un peu de l’Amérique !

“答得好!”地理学家这次稍微松了口气,开始认定这种英国狂的地理学了,“教得不错!至于阿尔及利亚,摩洛哥、埃及… … 都从英国版图上剔出去了,现在,我倒想让你谈谈美洲!”

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ils Ont rayé " et ses croûtons" .

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Des villages entiers ont été rayés de la carte.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je pense que ça avec le truc rayé à droite et le béret, je dirais que c'est... Les langues étrangères.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Un univers hanté également par les lieux perdus, rayés de la carte mais toujours présents dans notre esprit.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Dès que c'est rayé, dès que c'est usé, il faut surtout arrêter.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les ailes de la voiture étaient rayées et couvertes de boue. Apparemment, elle s'était habituée à se promener toute seule dans la forêt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事, , 百般, 百般抵赖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接