有奖纠错
| 划词

Il recharge son appareil photo pour cette interview.

为了这次采访任务,他重新给相机装上了胶卷。

评价该例句:好评差评指正

MP3 numéros de téléphone de vente de recharge, et ainsi de suite.

公司销售手机号码MP3充值等等。

评价该例句:好评差评指正

Leur recharge a eu lieu principalement au cours des dernières périodes pluviales.

对这些含水的主要补注发生在上一个洪积期。

评价该例句:好评差评指正

Chaque coffret contient un téléphone mobile, une antenne amplificatrice et un appareil de recharge.

每个包都包括一部移动电话、加强天线和充电器。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones de recharge des aquifères profonds, les eaux souterraines sont libres et sensibles à la pollution.

深含水补注区的地下水是非封闭的,容易受到污染。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces derniers dépassent sensiblement les taux naturels de recharge, il s'ensuit des effets néfastes pour la formation aquifère.

当毫无控制地使用地下水大大超过含水自然补注的速度时,含水可能会受到负效应的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

透工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi des aquifères profonds non captifs, dont la zone de parcours et la zone de recharge sont vulnérables.

深含水也可能是非封闭含水,这就使输送和补注区容易受到污染。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la recharge ou le déversement s'effectuent au moyen d'installations artificielles, ces installations sont également couvertes par le présent article.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans la téléphonie mobile et de cartes de recharge des cartes de téléphone et les agents de vente.

公司主要从事手机充值卡及电话卡的代理及销售。

评价该例句:好评差评指正

Les aquifères profonds captifs sont beaucoup moins sensibles aux effets de la contamination, laquelle survient principalement dans les zones de recharge.

深封闭含水受污染影响的可能性则低得多,并主要发生在补注区。

评价该例句:好评差评指正

Ce déplacement latéral des contaminants de la zone de recharge à la zone de déversement est accéléré par une exploitation intensive.

大量取用含水可能会加快污染物质在含水中从补注区到排放区的横向流动。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.

项目结果表明,低盐碱和高盐碱地下水都因雨水获得大量补充。

评价该例句:好评差评指正

Dans le projet d'article 2 et les projets d'article suivants, le mot anglais « recharge » a été traduit en français par le mot « réalimentation ».

第2条草案和以后各条款草案英文本中的“recharge”一词在法文本中译成“realimentation”。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse considère qu'il vaudrait mieux conserver le mot « recharge » dans la version française, car il connote plus étroitement des activités humaines (recharge artificielle).

瑞士认为也应在法文本中保留“recharge”一词,因为其含义更接近于人类活动(人工补给)。

评价该例句:好评差评指正

La modélisation devrait prendre en compte la recharge des aquifères assurée par les précipitations, la caractéristique des sols et les incidences éventuelles de la propagation des polluants.

模型分析应包括雨水补充量的计算,土壤特点和污染物迁移的可能后果。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.

因此,要恢复淡水矿,就需要在进行抽取的一般地区回灌可饮用水。

评价该例句:好评差评指正

En ligne peuvent recevoir recharge top-up mot de passe ou cartes-type de carte le plus tôt possible après la confirmation de la lutte contre le mieux, merci!

均可在线充值,收到充值卡密码后或实物卡后最好尽快确认打款,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Des normes doivent être fixées et appliquées pour les divers réemplois des eaux usées traitées, qu'il s'agisse de l'irrigation des terres agricoles ou de la recharge des aquifères.

应针对处理后废水的各种用途,例如农业灌溉和蓄水的补充,定出并执行适当的标准。

评价该例句:好评差评指正

La Directive prévoit également des tests harmonisés pour détecter les fuites et impose des limites en ce qui concerne la modification et la recharge des appareils de climatisation mobiles.

该指令还规定了统一的泄漏检测,以及改装和再填充移动空调机的各种限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique, antipatriotisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Il fonctionne avec des recharges parfumées : croissant, café, menthe... Ça vous intéresse ?

如羊角面包、咖啡、薄荷这味道...你们感兴趣吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Comment il se recharge ? répéta avec difficulté l'infirmière, qui entendait de toute évidence ce mot pour la première fois.

“充… … 电?”护士生涩地重复着这个她显然第次听到的词。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Je souhaiterais simplement savoir comment il se recharge.

“我想知道它从哪儿充电。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces tentes de 40 mètres carrés possèdent leur propre salle de bain moderne, un grand lit et un chauffage au bois que le client recharge lui-même.

40平方米的帐篷有自己的现代化浴双人床和木质暖气,客人自助付费。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Et c’est vrai que les Hollandais ont toujours en la matière donné l’exemple d’une ville livrée aux deux-roues avec – c’est important, les structures qui vont de pair avec ce mode de déplacement : parkings, pistes cyclables, recharges pour vélos électriques.

荷兰人在这方面也直做了榜样,城市为两轮车提供了很多方便——这很重要,这种结构伴随着这种出行模式:停车场,自行车道,电动车的充电处。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Je recharge ma batterie et on repart surfer à fond.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Je recharge ma voiture électrique grâce à mes éoliennes. Mon père était déjà passionné par ça.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Beijing s'engage à construire cette année des milliers de bornes de recharge pour les véhicules électriques.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Quand elle est vide, on la recharge.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Une recharge Orange pour mon téléphone qui est chez moi, un coca, un lait, un cacao, 1kg de sucre et des cigarettes.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Et en fait, on recharge le camion pendant la nuit à une prise électrique.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Donc, vous avez un flacon réutilisable que vous allez garder longtemps avec des recharges qui sont emballées dans du carton.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

La ville de Beijing a lancé un projet pilote visant à transformer des lampadaires extérieurs en bornes de recharge pour voitures électriques.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Donc quand la lampe est totalement déchargée, il faut une journée complète de recharge et après la lampe peut tenir jusqu’à plusieurs jours.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Un plein électrique plus onéreux qu'à domicile. - C'est plus cher qu'une recharge à la maison pour une raison simple

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

On a pensé toutes les recharges pour passer en boîtes aux lettres, comme ça pas besoin d'aller à la poste ou d'attendre le livreur.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ils sont de plus en plus nombreux à proposer des bornes de recharge électriques. Des géants du secteur de l'énergie, mais aussi des jeunes pousses et des start-up.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

La China Minsheng Bank et le constructeur américain de voitures électriques Tesla Motors coopéreront dans la construction d'au moins 400 installations de recharge dans 20 villes chinoises.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et l'une des rumeurs concernant le proche en iphone d'apple, c'est justement qu'il pourrait se passer complètement de charge, de de câble de recharge pour passer directement sur l'induction.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Quatorze autres installations de recharge seront ouvertes dans des stations-service d'autoroutes et 5.880 bornes de recharge seront créées dans les régions urbaines, a déclaré mardi la Beijing Electric Power company.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur, antipoussière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接