有奖纠错
| 划词

Le Groupe d'experts a été reconstitué pour une période de cinq mois.

新设立专家小,为期5个月。

评价该例句:好评差评指正

Au terme des vérifications d'usage, l'acte civil reconstitué du réfugié est transmis au ministère.

根据惯常核对,避难者新设立民事行为应转交给外交部。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.

伊拉克宣布它造了这些铸造间。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, le Groupe reconstitué a indiqué deux éléments significatifs et pertinents.

提出了非常要和中肯两点。

评价该例句:好评差评指正

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小再次设立话,还调动适当资源。

评价该例句:好评差评指正

Ils contribuent utilement aux travaux que le comité spécial pourra entreprendre une fois reconstitué.

一旦设立防止外空军备竞赛特设委员,这些努力是对委员未来工作宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a été reconstitué à raison de 400 millions de dollars pour la période 2006-2008.

该基金2006-2008三年期补充资金4亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait aboutir à un démantèlement progressif du dispositif de surveillance, une fois le comité spécial reconstitué.

这就需要通过特别委员,逐步缩编武器监督安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense a été remis sur pied et le Service de renseignements national a été reconstitué.

国防部新建立,并且国家情报局新建立。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité juridique a également reconstitué un groupe de travail sur la définition et la délimitation de l'espace extra-atmosphérique.

法律小委员建了外层空间界定和划定问题工作

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient être renvoyés, pour examen, au groupe de travail qui devra être reconstitué cette année.

这些草案可交由今年再召开工作审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail sur le programme à long terme a été reconstitué, la présidence en étant confiée à M. Pellet.

规划小建了其长期工作方案工作,并任命佩莱先生为该工作主席。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la résistance clandestine s'est étendue à tout le pays et un mouvement populaire s'est reconstitué.

大屠杀促成了全国团结抵抗基础,加快了民间秘密抵抗运动崛起。

评价该例句:好评差评指正

Si le Groupe devait être reconstitué, on s'emploierait à mobiliser des ressources sous forme de contributions volontaires.

如日建小,就要作必要资源筹措,以确保自愿捐款到位。

评价该例句:好评差评指正

Il avait aussi indiqué que ce fichier devrait être tenu à jour et reconstitué selon les besoins.

编制完成,该名册将按照需要加以审查和补充。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible, bien sûr, que la cellule se soit regroupée et ait reconstitué l'arsenal nécessaire avant le 21 décembre.

当然,该分部有可能在12月21日前新集结并新储存必要材料。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons donc que ce comité spécial sera reconstitué dès que possible dans le cadre de la Conférence du désarmement.

在这方面,我们希望在裁谈范围内尽快新设立特设委员

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail sur le programme à long terme a été reconstitué, la présidence en étant confiée à M. Pellet.

规划小建了其长期工作方案工作,并任命佩莱先生为该工作主席。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, l'Iraq a reconstitué un certain nombre de chambres de coulée, préalablement détruites sous la supervision de la CSNU.

具体地说,伊拉克了先前在特委监督下销毁若干铸件车间。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds serait automatiquement reconstitué à l'aide des contributions mises en recouvrement pour financer la mission ayant bénéficié du tirage.

基金应当自动由使用上述款项特派团以其分摊费来补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Joubert, joue, jouée, joueikin, jouer, jouer au loto, joues macérées, jouet, jouette, joueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Et là on a fait une sorte de streusel, un biscuit un peu reconstitué.

然后,我们制作糖粉奶油细末,它是饼干。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une fois le puzzle reconstitué, la vérité apparaît sous un nouveau jour.

串对,真相就出来

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可以在重建3D环境中模拟外科手术。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais à peine avait-elle reconstitué la moitié du signal qu’elle avait déjà perdu tout espoir.

时她就已经不抱任何希望

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour étudier l’impact de ce mouvement de la tête, ils ont reconstitué en laboratoire un système auditif humain, en trois dimensions.

研究这头部动作影响,他们在实验室中从重建3D类听力系统。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout était dit sur Ben Joyce. Son passé venait d’être reconstitué par le major, et le misérable apparaissait tel qu’il était, un audacieux et redoutable criminel.

麦克那布斯拼凑事实概括彭·觉斯全部历史事实,他罪行也暴露差不多。现在大家都看出那家伙真面孔:他原来是个胆大包天、穷凶极恶流犯。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ma mère murmura que j’avais pourtant bien besoin d’être reconstitué, que j’étais déjà assez nerveux, que cette purge de cheval et ce régime me mettraient à bas.

母亲喃喃说我急需滋补,我已经相当神经质,这大泻和饮食会使我垮掉

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Il a même reconstitué un four Ming pour mieux comprendre les techniques utilisées par ses lointains prédécesseurs.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Maria Da Costa a retrouvé avec minutie les moindres couleurs et reconstitué une vingtaine de plaques qui manquaient.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le plus étonnant c'est que les artistes ont laissé des indications de mouvement que l'ordinateur peut aujourd'hui reconstitué

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Voix off Dans son appartement, ce professeur d'histoire de l'art a reconstitué le palais de Napoléon Ier.

评价该例句:好评差评指正
FLE

Caramel qui a été reconstitué pour ainsi dire en fonction de de dire et de l'écriture de leur travail.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le parfumeur passionné d'histoire nicola de bari reconstitué grâce à des inscriptions découvertes dans les temples une recette de qui fit un assemblage emblématique du monde de l'egypte ancienne

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Pour la petite histoire on a fait un dîner pour nos clients il y a une dizaine de jours et on a reconstitué des plats servis à l’Elysée pour de grandes occasions.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Les recettes des embaumeurs et plus efficace qu'en 1994 et en 1998 un égyptologue francis janot a réussi l'exploit de momifier deux cadavres à la manière égyptienne avec des instruments reconstitué à l'identique

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

M. Liu a discuté avec des artistes lors de sa visite et a salué leur travail qui a " reconstitué l'histoire glorieuse de la Longue Marche et promu la grande force spirituelle de l'idéal révolutionnaire" .

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年8月合集

Six mois après, l'économie birmane souffre des boycotts lancés par l'opposition démocratique qui a reconstitué un gouvernement à l'extérieur du pays. Ajoutez à cela un mouvement sourd de désobéissance civile et vous obtenez la recette du courage birman.

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Une fois, dans un musée, on était allé au musée avec l'école, et y'avait une sorte de reconstitution d'un festin de roi et j'avais mangé, sur le truc reconstitué, une sorte de fruit confit qui était sur un gâteau.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan, journade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接