有奖纠错
| 划词

Dans son contre-mémoire, l'Ouganda a présenté trois demandes reconventionnelles.

乌干达在其辩诉状中出了三项反要求。

评价该例句:好评差评指正

Rejette les demandes reconventionnelles de la République fédérale du Nigéria.»

驳回尼日利亚联邦共和国的反诉。”

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal régional d'Utrecht a déclaré la demande reconventionnelle de l'auteur irrecevable.

乌特勒支省地区法院宣布的反诉不可受理。

评价该例句:好评差评指正

La demande de l'acheteur et la demande reconventionnelle du vendeur ont toutes deux été rejetées.

的请求和卖的反请求均被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes reconventionnelles sont traitées dans une disposition distincte, à savoir le projet d'article 73.

现第73条草案即作为一个单独条款载列了这面的规定。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, le tribunal devrait continuer à ne traiter que la demande reconventionnelle.

在这种情形下,仲裁庭应当仅继续理反申请。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal peut connaître et décider des demandes reconventionnelles directement liées à l'objet du différend.

仲裁庭可就争端所涉主题事项所直接引起的反诉听取陈诉并作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Une demande reconventionnelle du débiteur ne peut tenir en échec les aliments qui sont dus.

应付的抚养费金额不能因债务反诉而抵消。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le tribunal n'a pas examiné quant au fond la demande reconventionnelle de l'acheteur.

因此,法院没有考出的反索赔的法律意义。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal arbitral peut connaître et décider des demandes reconventionnelles directement liées à l'objet du différend.

仲裁法庭可就争端的主题事项直接引起的反诉听取陈述并作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

D'autres étaient d'avis que des dispositions devraient préciser la base de compétence pour toute demande reconventionnelle.

另有一些与会者认为,有些条文应明确任何反申请的管辖权基础。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes reconventionnelles sont traitées dans une disposition distincte, à savoir l'article 14.4 bis (devenu l'article 70).

第14.4款之二(现为第70条)作为一个单独条款阐明了这一规定。

评价该例句:好评差评指正

L'action prescrite ne peut plus être exercée, même sous forme d'une demande reconventionnelle ou d'une exception.

“3. 因时间流逝而失去时效的诉讼权不得再使用,即使作为反诉或抵消也不能再使用。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a bien demande reconventionnelle, celle-ci peut venir en compensation d'une revendication découlant de la Convention.

如果的确存在,那么反诉可以抵消根据本公约起的诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le tribunal a jugé que ce droit était partiellement compensé par la demande reconventionnelle du défendeur.

但是,法院认为这种权利因为被告的反诉而被部分抵销。

评价该例句:好评差评指正

L'État défendeur ayant présenté des demandes reconventionnelles, la Cour a pris parti sur la recevabilité de ces demandes.

被告国在此前了反诉状、法院必须决定这些诉状是否具有可审理性。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a proposé que ce champ se limite aux demandes reconventionnelles formées à des fins de compensation.

一个代表团出,第73条的范围应当限于为了抵消而起的反索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il a engagé des poursuites contre un capitaine de la police nationale, qui a formé une demande reconventionnelle.

他对政府警察所长起诉讼,后者出反诉。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent paragraphe s'appliquent aussi lorsqu'un demandeur n'a pas présenté de réplique à une demande reconventionnelle.

本款的规定也适用于申请未就反申请出答辩的情形。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs des affaires actuellement inscrites au rôle impliquent ou comprennent des demandes, ainsi que des demandes reconventionnelles, de réparation.

若干悬而未决的案例涉及或包含补偿索赔以及要求补偿的反索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接