有奖纠错
| 划词

Ce montant a été mis intégralement en recouvrement.

这笔经费已经全额分摊给会员国。

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

额已向会员国摊派。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用的原则收取。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全分摊给各会员国。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

评价该例句:好评差评指正

Ces montants ont été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这些数额已由会员国分摊。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全向会员国分摊。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

La question essentielle dans tout système d'imposition est le recouvrement des impôts.

对于任制度,最根本的问题是征

评价该例句:好评差评指正

L'Administration poursuivra ses efforts pour hâter le recouvrement des montants non acquittés.

将继续努力改进帐目逾期未收的情况。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les montants acquittés sont loin de correspondre aux montants mis en recouvrement.

不幸的是,所收到的付款远远没有达到分摊的数额。

评价该例句:好评差评指正

Les quotes-parts correspondantes ont été mises en recouvrement auprès des États Membres.

这笔费用已经向各会员国分摊。

评价该例句:好评差评指正

La raison principale en est l'accroissement des dépenses mises en recouvrement.

收入增加主要是由于摊款增加。

评价该例句:好评差评指正

De même, on envisage d'élaborer une loi type sur le recouvrement d'avoirs.

还在考虑制定一关于资产追回的示范法。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions devaient participer au développement de connaissances cumulatives sur le recouvrement d'avoirs.

在积累资产追回知识时应将这些机构包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.

项目厅已准备好所有必要的法律证明文件,用以收回所欠租金。

评价该例句:好评差评指正

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heptagone, heptaldéhyde, heptamère, heptanal, heptane, heptanédiol, heptanedione, heptanénitrile, heptanetrione, heptanol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Il faut savoir que certaines sociétés de recouvrement rachètent d’anciennes dettes aux organismes de crédit et à d’autres créanciers.

注意的是,一些讨债公司向其他债权人购买旧债。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Envoyez une lettre recommandée AR au créancier et à la société de recouvrement pour leur rappeler que la dette est bien prescrite.

向债权人讨债公司发送一封带有回执的挂号,提醒他们债务已过时效。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il peut choisir d’entamer une procédure judiciaire, mais il peut aussi faire appel à une société de recouvrement pour un règlement amiable.

可以选择提起法律诉讼,也可以向讨债公司申诉,解。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est également important de savoir que si votre créance est bien prescrite, mais qu’une société de recouvrement vous menace de poursuites judiciaires, et bien elle est passible de sanctions pour pratiques commerciales trompeuses.

同样重的是知道,如果你的债务已经过了诉讼时效,但讨债公司威胁你提起法律诉讼,那么它会因为欺骗性的商业行为而受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Mais voyez vous êtes on voit que vous êtes à la fois commercial, chargé de recouvrement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La collectivité territoriale de Corse qui y siège a en effet décidé de faire cavalier seul en exigeant le recouvrement de plus de 200 millions d'euros de compagnie maritime SNCM.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Lors d'un appel, donc une offre d'emploi, j'ai dit, là où demander, parce que on doit par exemple pas plus qu'à toi ou un poste de charger, tu recouvrement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Veolia a déjà annoncé son intention de ne pas payer pour la compagnie qui est déjà sous perfusion financière, tandis que la collectivité corse n'a pas fixé de date de recouvrement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hepténol, heptine, heptode, heptonate, heptorite, heptoxyde, Heptranchias, heptylamine, heptylate, her(s)chage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接