有奖纠错
| 划词

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄的雪盖了。

评价该例句:好评差评指正

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织,方扣。

评价该例句:好评差评指正

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵几个现实。

评价该例句:好评差评指正

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度掩饰了他的胆怯。

评价该例句:好评差评指正

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样的方式覆盖另一面。

评价该例句:好评差评指正

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

盖了一层厚厚的雪。

评价该例句:好评差评指正

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*这个房前面长满了草.

评价该例句:好评差评指正

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们覆盖着青苔、石头和径。

评价该例句:好评差评指正

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃蒙着薄薄的一层霜。

评价该例句:好评差评指正

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,覆盖了不同的含义。

评价该例句:好评差评指正

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一侧,你能看见这世最美好的事物。

评价该例句:好评差评指正

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利用砾石来盖满花园道。

评价该例句:好评差评指正

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个,停着一口棺材,盖着盖。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».

举例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指的内容。

评价该例句:好评差评指正

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂了一层青铜色的古色涂料。

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大的兽笼,地盖着稻草。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“航空航天物体”一语的范围。

评价该例句:好评差评指正

Les sols étaient conservés dans des seaux de 10 l recouverts de film plastique.

土壤被保存在10升桶中,桶则由两片塑料薄膜所覆盖。

评价该例句:好评差评指正

La question de savoir ce que recouvrait l'expression “certificats du même type” a été soulevée.

有人问及“同类证书”的概念。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de problèmes liés entre eux, qui recouvrent les domaines politique, sécuritaire et économique.

这些问题相互交织,涵盖政治、安全和经济等领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail, trématage, trémater, trématode, trématodes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Son nom proviendrait des azulejos dorées qui recouvraient le dôme.

名字起源于覆盖在圆顶镀金蓝色彩釉瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La couche qui recouvre notre planète s'appelle l'atmosphère. Hmm!

覆盖在我们地球上那一层叫做大气层。嗯!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Plus de fièvres intermittentes dans les régions que recouvrent les forêts de ces myrtacées.

现在凡是有桃金娘科森林地区,都没有疟疾了。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Mon deuxième rêve porte le nom de « Recouvrir la terre entière » .

第二个梦叫杂交水稻覆盖全球梦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron enleva la cape d'invisibilité qui le recouvrait, semblant surgir de nulle part.

罗恩脱下哈利衣,仿佛从天而降一般。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.

6000万前年,现在哥伦比亚是一片茂密丛林。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est exactement ce qu'il se passe quand on la recouvre.

这正是我们将蜡盖上时发生情况。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Outre les problèmes respiratoires, son corps était recouvert d'urticaire et sa tension était anormalement basse.

除了呼吸困难之外,他身上还有荨麻疹,而且血压异常低。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous pouvez même recouvrir complètement vos oreilles.

你甚至可以完全盖住你耳朵。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.

“技术进步”这个表达包含两个不同事实。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

On peut parler de pluralisme, même si les colorations des radios ne recouvrent pas des clivages politiciens.

我们可以谈论多元化,即使收音机颜色不包括政治分歧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est recouverte de papilles légèrement recourbées et solides.

舌头覆盖着略微弯曲、坚硬乳突。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était déjà à moitié recouvert de mousse.

这时,它有一大半已被灭火粉剂和泡沫所覆盖。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La neige s’était arrêtée de tomber, mais les flocons avaient déjà recouvert à peu près tous les environs.

雪已经停了,但几乎周围都被白雪覆盖了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert luttait pour empêcher que la peste le recouvrît.

朗贝尔正在进行斗争以避免鼠疫他也囊括进去。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

L'eau recouvre une bonne partie de notre planète.

水覆盖了我们星球很大一部分。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Habituellement vêtues de soie ou de coton imperméable, les ombrelles du lac Inlé sont recouvertes de papier shan.

茵莱湖阳伞通常使用防水丝绸或棉布,上面覆盖着掸纸。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parsemez ensuite 170 grammes de sucre, puis recouvrir de pâte.

然后撒上170克白砂糖,然后用面团盖上。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et je la recouvre de terre.

然后我重新盖上土。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il la conduisit au—dehors. Arrivée à la porte elle se retourna. Une femme avait déjà recouvert le corps.

走到门口时候,苏珊回头,见已经有一位妇人在帮女孩清理身体了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote, tremblotement, trembloter, trémelle, trémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接