Les 680 carrés de plantes, le développeur 3, 34 employés et au recrutement.
有厂房680平方,开发员3,员工34,并在招收中。
Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.
伴随我们的成长,我们加强我们的队… 并且某些补充与我们的软件活动关连。
Lors d’un recrutement, la première impression est importante.
在招聘中,第一印象至关。
Est le résultat de l'évolution des besoins de l'entreprise, pour les agents de recrutement national.
因公司发展需,面向全国诚招代理商。
Maintenant, pour le recrutement de nationaux et provinciaux au niveau des régions sous-régional.
在面向全国招聘省级及地区级区域代理。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于事招聘来说是一个可靠的手段。
Les forces armées ont mené une nouvelle campagne de recrutement de soldats.
武装部队已经着手进行招募士兵的新运动。
Ma délégation est préoccupée par l'emploi et le recrutement continus d'enfants soldats.
我国代表团对继和招募儿童兵的做法感到关切。
L'expérience a montré que l'établissement de fichiers permet d'accélérer la procédure de recrutement.
迄今的经验表明,建立名册加快了征聘过程。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选聘过程。
L'évolution des recrutements dans la fonction publique se présente comme suit, voir tableau 3
国家公职员招聘情况的变化,请参见表3。
J'ai fait du recrutement l'une de mes priorités personnelles.
我已将招聘作为我本的优先事项之一。
Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.
国家竞争性考试是联合国征聘的一项工具。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
职业介绍所(EA)提供招聘和安置服务。
Le recrutement d'enfants par des groupes armés demeure un sujet de préoccupation majeure en Afrique.
武装集团招募儿童兵仍然是非洲的主关切事项。
Toutefois, le recrutement demeure un sujet de préoccupation.
但是,征聘工作仍是令关切的领域。
Aucune information n'a été reçue concernant le recrutement d'enfants par les forces armées régulières.
没有关于正规武装部队招募儿童的报告。
Cette situation a, à maintes reprises, empêché le recrutement de candidats ayant l'expérience requise.
正由于这种情况,征聘有合适经验的候选的工作才屡次受挫。
La perspective d'un gel du recrutement et d'une réduction des activités inquiète le Groupe africain.
非洲集团对有可能冻结员招聘和削减业务表示关注。
Toutes les organisations du système appliquent des méthodes dynamiques de recrutement.
联合国系统各组织对征聘过程采取了积极办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a 13 ans, le précédent recrutement avait désigné un autre Français, Thomas Pesquet.
13年前,上一位被欧洲航天局选中的法国人是托马·。
Car le recrutement est un peu la 5e roue du carrosse économique.
因为招聘在某种程度上是经济马车的第五个车轮。
Oh oui, je suis, chez Blag Corp, on est constamment en recrutement.
哦,是的,在“笑话公司”我们一直在招聘新人才。
Là, on a manifestement affaire à un pic de recrutement massif de corsaires.
个时期显然是招募私掠船的高峰期。
Et cette particularité, c'est son recrutement.
种特殊性就是它的招募。
Il a fondé Approach People, un cabinet de recrutement international basé à Dublin qui opère dans toute l'Europe.
他在都柏林立了国际招聘公司Approach People,该公司在整个欧洲开展业务。
On a choisi exprès une unité ultra spécifique, marginale, avec un recrutement différent, qui agit sur un territoire lointain.
我们特意选择了一支极端特殊的边缘部队,其招募方式与众不同、在偏远地区开展行动。
Le gouvernement a promis des recrutements massifs, insuffisants pour les magistrats.
- 政府承诺大规模招聘,但对于治安法官来说是不够的。
Ce recrutement lui permet d'empocher une prime de 1000 euros.
次招聘让他获得了 1000 欧元的奖金。
Un recrutement indispensable pour la directrice face au manque de main-d'oeuvre.
- 对面临人手不足的导演进行必要的招聘。
Des recrutements express car il manquerait près de 200.000 salariés dans l'hôtellerie-restauration.
- 加快招聘,因为酒店和餐饮业将短缺近20万名员工。
Alors tu peux t'occuper du recrutement ?
- 所以你可以负责招聘?
Actuellement, les incendies de casernes de recrutement se multiplient sur le territoire russe.
目前,俄罗境内征兵营的火灾正在增加。
Même les plates-formes de recrutement s'y mettent.
- 甚至招聘平台都在参与其中。
En France à présent, les services du renseignement lancent une campagne de recrutement.
现在在法国,情报部门正在发起一场招募活动。
Ne vous mettez pas de barrières. On a un recrutement extrêmement large.
- 不要设置障碍。我们有非常广泛的招聘。
En revanche, le président biélorusse ne veut pas de centre de recrutement chez lui.
另一方面,白俄罗总统不希望在国内设立招聘中心。
C'est le premier recrutement militaire de la Russie depuis la Seconde Guerre mondiale.
是俄罗自二战以来首次征兵。
Pourtant, ces recrutements pourraient ne pas suffire à éviter la galère dans les transports.
- 然而,些招募可能不足以避免交通方面的麻烦。
Tout ça va peser sur les recrutements et l'emploi.
所有些都将给招聘和就业带来压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释