有奖纠错
| 划词

Il a les amis sur son registre.

他把朋友记在

评价该例句:好评差评指正

Registre des sociétés pour Yunshan carte verte!

司注册为云山牌绿色食品!

评价该例句:好评差评指正

Les divorces sont consignés dans les registres.

离婚在登记机关登记在案。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat tient un registre à cette fin.

秘书处应为此目的保持一本登记册。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie présente ses registres nucléaires pour inspection.

匈牙利向检查司提交其核材料清点报告。

评价该例句:好评差评指正

Le système manxois repose sur le Registre des actes.

马恩岛的制度以《契据登记册》为基础。

评价该例句:好评差评指正

On en voit le danger dans les registres électroniques.

在电子登记中可看出这一问题的危险。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh fournit chaque année des informations au Registre.

孟加拉年都为登记册提供信息资料。

评价该例句:好评差评指正

Ils estiment qu'il importe de conserver le Registre.

阿拉伯联盟成员认为,必须维持该登记册。

评价该例句:好评差评指正

Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.

放款人在普通担保权登记处登记了其担保通知。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a consulté le registre dans des conditions tendues.

专家组在很紧张的情况下查看了登记册。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi beaucoup d'États ont adopté les registres électroniques.

因此许多家采用了电子登记处。

评价该例句:好评差评指正

Israël participe également au Registre des armes classiques de l'ONU.

以色列还参与了联规武器登记册。

评价该例句:好评差评指正

La Commission conserve toutes ces données dans un registre spécial.

委员会将次过境的记录存在一个特殊的登记册中。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan appuie le Registre des armes classiques de l'ONU.

哈萨克斯坦支持采用《联规武器登记册》。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est portée sur les registres de l'état civil.

父子关系的确认将载入出生登记册。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs d'asile sont-ils inclus dans ces registres?

是否将寻求庇护者也包含在这些记录之内?

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a constitué des registres pratiquement complets de la mortalité.

澳大利亚实际上具有完全的死亡登记。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure devrait contribuer pour beaucoup à renforcer le Registre.

我们认为这是进一步加强登记册方面的重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les registres statistiques sont créés en traitant les données des registres administratifs.

统计登记册是通过处理来自行政登记册的数据建立的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Alors les premières traces effectivement sont les registres paroissiaux.

所以最始的记录的确是地区部分的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, cela fait souvent partie d’un registre un petit peu plus soutenu.

它常常用于比较典雅的语级中。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel consulta les registres, ouvrit le portefeuille, compta l’argent.

莫雷尔查看账簿,笔记本,数数钱。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.

这本帐簿准确无误地记录着公司的财务状况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors tout d'abord, le langage ou registre familier, ou très familier ou argotique.

首先是通俗语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les anciens registres font mention de quelques puisatiers ensevelis de la sorte dans les fontis.

据旧时档案记载,好几个挖井工人就这样埋陷下去的地里。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est à peu près le même registre et je suis sûr qu'elles peuvent vous plaire.

它的播放量差不多,我相信您会喜欢它们。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un instant après, Julie le vit remonter portant deux ou trois gros registres, un portefeuille et un sac d’argent.

一会儿,尤莉又看到他上楼来,手里捧着两三本厚厚的账簿,一册笔记本和一袋钱。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi soit-il, dit l’Anglais. Mais revenons aux registres.

“应该如此,”英国人说,“但话又说回到这些档案上来。”

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Bonjour Monsieur. Police. Vous avez le registre des visiteurs du Centre ?

早上好,先生。警察。您是否有该中心的访客登记册?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

L'écrit, ce n'est pas que le langage ou le registre soutenu.

书面语不仅仅是雅语。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien avait pris un commis qui transcrivait les décisions relatives à chaque affaire sur un registre particulier.

于连用一个文书,由他把有关每件事的决定抄录一个特殊的登记簿上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Le maire:Nous allons procéder à la signature des registres. Si les témoins veulent bien s’approcher.

市长 : 我们将进行签名登记。见证人请靠近。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Bien sûr ! Le registre des visiteurs !

当然 访客登记簿!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce registre recevait aussi la copie de toutes les lettres.

这个登记簿也抄录所有的信件。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En suivant ce schéma de référence, vous pouvez distinguer les additionneurs, les registres, la pile, et ainsi de suite.

对照这张图您可以看到里面的加法器、寄存器、堆栈存贮器。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voyons la même phrase dans les trois registres.

我们来看同一句话的三种形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, on a fait une vidéo où l’on compare les trois registres de langue, d’accord : familier, neutre et soutenu.

通俗语、常规用语还有雅语。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voulez-vous voir le registre d’écrou tout de suite, demanda le gouverneur, ou passer au cachot de l’abbé ?

“您是想马上看那档案呢,还是先去看看别的牢房?”监狱长问。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, je vais plutôt vous donner des exemples concrets de questions dans le registre familier.

我还是给你们举些用通俗语提问的例子吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接