有奖纠错
| 划词

Je vais faire des efforts qui regrette les sentiments chèrement acquise.

我会感到遗憾的是深深地收购的感情的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.

人,成天.从小到大,很多情都是我自己做的决定,不管好与坏,错与对,我都不会后悔.足矣.

评价该例句:好评差评指正

Non, je ne le regrette pas.

不, 我不后悔。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和的合作而惋惜 。

评价该例句:好评差评指正

Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.

齐达内表示了他的歉意,但不表示后悔。

评价该例句:好评差评指正

Il a vivement regretté votre absence.

对于您的缺席,他表示非常遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得离开你们。

评价该例句:好评差评指正

Je regretterai la campagne et les fermes.

我为田野和农庄

评价该例句:好评差评指正

Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.

可惜,电影院的聚会泡汤了。

评价该例句:好评差评指正

Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.

而他呢,他对一切就此结束而感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .

我遗憾地告诉您这样的消息 。

评价该例句:好评差评指正

J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!

爱我所爱,无怨无悔!

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.

她误解了他, 现她很后悔。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.

我们很抱歉,不能考虑你的建议。

评价该例句:好评差评指正

Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.

你要是不听我的建议,你会后悔的。

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.

如果您不听我的劝告,您会后悔的。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.

我对那一天遭受到痛苦的人们感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正

Le conseiller culturel regrette de ne pouvoir recevoir Monsieur Dupont .

文化参赞遗憾不能接待杜邦先生 。

评价该例句:好评差评指正

Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.

不要浪费你的生命你一定会后悔的地方上。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette de vous avoir fait attendre.

抱歉, 让您等了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单倍体, 单倍体的, 单倍性, 单倍性生物, 单倍有丝分裂, 单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Je puis t'aider un jour, si tu regrettes trop ta planète.

如果有天后悔来到这个行星的话,我可以帮助

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Non, rien de rien Non, je ne regrette rien...

不,什么都没有。不,我什么都不后悔。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà, libre-service, vous choisissez mais vous ne le regretterez pas !

对,们自己拿吧,们自己选,不会后悔的!

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Même s'il a tord, même si le pire Est à regretter?

即使不,即使更糟,也不会害

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 3

Si vous me prêtez 60 000 euros, je vous jure, vous ne le regretterez pas.

如果您借给我60000欧,我向您保证,您不会后悔。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.

欧元的实行肯定有反对的声音,他们对本国货币消失感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Qui m’eût dit qu’avec mon rang, ma fortune, mes croix, je le regretterais un jour ?

“以我当时的地位,财产和荣誉,谁料想我有一天会后悔写这封信呢?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Une femme : Je le regrette. J'aurais dû être plus claire.

对不起,我应该表达的更清楚明白些。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je regrette, Mme Dulac est en réunion.

对不起,Dulac女士在开会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais il regretta d'en avoir trop dit.

他想,要是什么也没有说就了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(下)

Ah oui, alors! Tu ne regrettes pas tes petites enquêtes?

是呀,对了!还怀念的那些小调查吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je regrette, on n’a pas à faire d’obligations.

我觉得很遗憾,我们不是都必须做。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça, c'est pour la Guadeloupe! -Tu vas regretter!

这是为瓜德罗普岛准备的! -会后悔的!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ah, je regrette. Quels sont les dégâts?

啊,听到这事很遗憾,大概损失有多少?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Je regrette, monsieur, ces places sont réservées aux animaux.

抱歉,先生,这些座位是留给动物的。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je regrette de ne pouvoir accepter votre proposition.

很遗憾,没法接受的邀请。

评价该例句:好评差评指正
美女野兽 La Belle et la Bête

Nous n'allons pas les regretter, elles sont trop orgueilleuses.

我们不替她们惋惜,她们太过傲慢。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦伊索尔德

Elle regrette, mais il est trop tard.

她很后悔,但是一切都太晚了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Je le regrette, répondit le pilote, mais c’est impossible.

“抱歉得很,”海员说,“这可没办法。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après tout, je ne regrettai pas son entêtement dans cette circonstance.

本来,他在这种情况下表示固执不愿意去,我也并不惋惜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单兵教练, 单柄眼镜, 单饼滑车, 单波脉的, 单部句, 单彩画, 单侧鼻甲切除术, 单侧鼻孔的, 单侧打钟报时, 单侧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接