有奖纠错
| 划词

Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.

这支球队由11名队员重新组建成。

评价该例句:好评差评指正

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants se regroupent sur la place.

示威者们重新聚在广场上了。

评价该例句:好评差评指正

La dernière catégorie thématique regroupe diverses activités.

最后一个专题组活动合并在一起。

评价该例句:好评差评指正

Sept projets ont été regroupés sous cette rubrique.

归入本专题组的有7个目。

评价该例句:好评差评指正

Deux mandat (ajustement structurel et dette extérieure) avaient été regroupés.

结构调整和外债。

评价该例句:好评差评指正

Ces corps ont été regroupés en attendant leur identification.

这些尸体都集中在一个地点,直至有人认

评价该例句:好评差评指正

Les questions du Comité ont été regroupées sous quatre rubriques.

委员会的问题分列在四个标题之下。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ils peuvent surmonter ces obstacles en se regroupant.

在某些情况下,供应商通过组成集群来克服这些困难。

评价该例句:好评差评指正

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

在评级的120个中,只有4个评为不足。

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie compte sept alliances coopératives regroupant quelque 2000 coopératives.

蒙古共有7个合作社联盟,其中包括2 000个合作社。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个教派共23 543个宗教组织。

评价该例句:好评差评指正

Les points 1 à 8 ne sont regroupés sous aucun titre.

目1至8没有置于任何标题之下。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室汇集大量多行业工艺美术人才。

评价该例句:好评差评指正

Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.

无用放射源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。

评价该例句:好评差评指正

Les organes approuvés ont été regroupés dans les deux grands groupes ci-après.

已核定的机关在下文两大组机关中有所详述。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives ont été regroupées autour de quatre grands objectifs à atteindre.

根据要实现的四个主要目标,对这些举措进行了分类。

评价该例句:好评差评指正

(Des propositions détaillées sur chaque programme ont été regroupées en annexe).

我们相信,解决这些问题能加速非洲大陆的复兴。

评价该例句:好评差评指正

Préservons la coalition pour la paix mondiale qui regroupe le monde entier.

让我们为全球和平而保护整个世界的联合。

评价该例句:好评差评指正

Les 20 structures administratives intérimaires mixtes ont été regroupées en neuf départements transitoires.

联合临时行政结构已合并为九个过渡部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furfuréthylène, furfurol, furfuroyl, furfurylamine, furfuryle, furfurylidène, furia, furibard, furibond, furie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

克法语

L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.

约是一个由欧洲和美几个国家组成的联盟。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La famille des phocidés en regroupe 18.

海报家族有十八个种类。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Susan ralentit et la population se regroupa autour du véhicule.

苏珊放慢了车速,大家立时就围拢在了她的车旁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Puis, ta ville, qui regroupe plusieurs quartiers, équivaudrait à une galaxie.

那么你的城市,是由几个街区组成的,就相当于一个星系。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Jadis, le forum romain représentait la place publique regroupant tous les grands édifices de la Rome antique.

从前的古罗马广场是一个聚集了古罗马所有大型建筑的公共广场。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Autour des adultes qui sommeillent, les jeunes se regroupent et jouent.

成体香鲸在睡觉,周围聚集了一群小香鲸,它们在嬉戏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 États membres ou observateurs.

法语国家及地区国际组织,1970年组成,共有84个成员国和遵守国。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Christophe Cotillon est le directeur adjoint de l'Actia, une fédération qui regroupe de grandes marques de produits alimentaires.

Christophe Cotillon是Actia的副主任,Actia是一个主要食品品牌的联合会。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Cette classe regroupe surtout des retraités, très peu portés sur le prix.

这些人通常是更在意商品的实质的,因而不会关心价格。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque hiver, des flamants roses se regroupent ici pour la parade nuptiale.

每年冬天,火烈鸟都会聚集在这里进行求偶表演。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.

阵营集中了一个或多个国家,他们结成联盟更加强大。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça regroupe ainsi toutes celles qu'on peut rencontrer, comme celle-ci, celle-ci... Celle-là aussi.

它包括我们所有能看到的极光,比如这个,这个... ... 这个也是。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le terme « infections nosocomiales » regroupe l’ensemble des maladies contractées dans un établissement de soins.

“医院感染”这一术语涵盖了医疗机构中感染的所有疾病。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Et dixième erreur, on a regroupé un peu des erreurs de prononciation qui peuvent tourner mal.

第十个错误,我们将一些可能出错的发音错误归结到一起。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, la Société des frontières de la science est une organisation qui regroupe les meilleurs spécialistes du monde entier.

“汪教授,‘科学边界’是一个组织而它是由国际顶尖学者构成的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La classe ouvrière, c’est la classe sociale qui regroupe les travailleurs manuels ceux qui travaillent en général dans les usines

工人阶级汇聚了手工劳动者,那些通常在工厂里上班的人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On peut définir la francophonie comme un espace linguistique regroupant les communautés fortement influencées par la langue et la culture françaises.

我们可将法语地区定义为一个语言空间,在这个语言空间里面聚集了所有深受法语和法国文化影响的社群。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On regroupe sous le nom de multimédia la coopération de différents types de documents, essentiellement informatiques.

不同类型的文件,主要是计算机文件,被称为多媒体。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Construits entre le 10ème et le 14ème siècle, Bagan regroupe plus de 2'500 temples, pagodes et stupas bouddhiques sur une vaste plaine.

蒲甘建于公元10世纪至14世纪之间,在广阔的平原上汇集了两千五百多座寺庙,宝塔和佛教舍利塔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aussi appelé le secteur manufacturier, le secteur secondaire regroupe les activités liées à la transformation des matières premières issues du secteur primaire.

第二产业又称制造业,包括与第一产业的原材料加工有关的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furoïne, furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate, furoncle, furonculeuse, furonculeux, furonculose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接