Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.
这支球队由11名队员重新组建成。
Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.
一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。
Les manifestants se regroupent sur la place.
示威者们重新聚在广场上了。
La dernière catégorie thématique regroupe diverses activités.
最后一个专题组活动合并在一起。
Sept projets ont été regroupés sous cette rubrique.
归入本专题组的有7个目。
Deux mandat (ajustement structurel et dette extérieure) avaient été regroupés.
结构调整和外债。
Ces corps ont été regroupés en attendant leur identification.
这些尸体都集中在一个地点,直至有人认。
Les questions du Comité ont été regroupées sous quatre rubriques.
委员会的问题分列在四个标题之下。
Dans certains cas, ils peuvent surmonter ces obstacles en se regroupant.
在某些情况下,供应商通过组成集群来克服这些困难。
Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.
在评级的120个中,只有4个评为不足。
La Mongolie compte sept alliances coopératives regroupant quelque 2000 coopératives.
蒙古共有7个合作社联盟,其中包括2 000个合作社。
L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.
乌克兰现有52个教派共23 543个宗教组织。
Les points 1 à 8 ne sont regroupés sous aucun titre.
目1至8没有置于任何标题之下。
Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.
因此本工作室汇集大量多行业工艺美术人才。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Les organes approuvés ont été regroupés dans les deux grands groupes ci-après.
已核定的机关在下文两大组机关中有所详述。
Les initiatives ont été regroupées autour de quatre grands objectifs à atteindre.
根据要实现的四个主要目标,对这些举措进行了分类。
(Des propositions détaillées sur chaque programme ont été regroupées en annexe).
我们相信,解决这些问题能加速非洲大陆的复兴。
Préservons la coalition pour la paix mondiale qui regroupe le monde entier.
让我们为全球和平而保护整个世界的联合。
Les 20 structures administratives intérimaires mixtes ont été regroupées en neuf départements transitoires.
联合临时行政结构已合并为九个过渡部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.
约是一个由欧洲和美几个国家组成的联盟。
La famille des phocidés en regroupe 18.
海报家族有十八个种类。
Susan ralentit et la population se regroupa autour du véhicule.
苏珊放慢了车速,大家立时就围拢在了她的车旁。
Puis, ta ville, qui regroupe plusieurs quartiers, équivaudrait à une galaxie.
那么你的城市,是由几个街区组成的,就相当于一个星系。
Jadis, le forum romain représentait la place publique regroupant tous les grands édifices de la Rome antique.
从前的古罗马广场是一个聚集了古罗马所有大型建筑的公共广场。
Autour des adultes qui sommeillent, les jeunes se regroupent et jouent.
成体香鲸在睡觉,周围聚集了一群小香鲸,它们在嬉戏。
L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 États membres ou observateurs.
法语国家及地区国际组织,1970年组成,共有84个成员国和遵守国。
Christophe Cotillon est le directeur adjoint de l'Actia, une fédération qui regroupe de grandes marques de produits alimentaires.
Christophe Cotillon是Actia的副主任,Actia是一个主要食品品牌的联合会。
Cette classe regroupe surtout des retraités, très peu portés sur le prix.
这些人通常是更在意商品的实质的,因而不会关心价格。
Chaque hiver, des flamants roses se regroupent ici pour la parade nuptiale.
每年冬天,火烈鸟都会聚集在这里进行求偶表演。
Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.
阵营集中了一个或多个国家,他们结成联盟更加强大。
Ça regroupe ainsi toutes celles qu'on peut rencontrer, comme celle-ci, celle-ci... Celle-là aussi.
它包括我们所有能看到的极光,比如这个,这个... ... 这个也是。
Le terme « infections nosocomiales » regroupe l’ensemble des maladies contractées dans un établissement de soins.
“医院感染”这一术语涵盖了医疗机构中感染的所有疾病。
– Et dixième erreur, on a regroupé un peu des erreurs de prononciation qui peuvent tourner mal.
第十个错误,我们将一些可能出错的发音错误归结到一起。
Professeur Wang, la Société des frontières de la science est une organisation qui regroupe les meilleurs spécialistes du monde entier.
“汪教授,‘科学边界’是一个组织而它是由国际顶尖学者构成的。
La classe ouvrière, c’est la classe sociale qui regroupe les travailleurs manuels ceux qui travaillent en général dans les usines
工人阶级汇聚了手工劳动者,那些通常在工厂里上班的人。
On peut définir la francophonie comme un espace linguistique regroupant les communautés fortement influencées par la langue et la culture françaises.
我们可将法语地区定义为一个语言空间,在这个语言空间里面聚集了所有深受法语和法国文化影响的社群。
On regroupe sous le nom de multimédia la coopération de différents types de documents, essentiellement informatiques.
不同类型的文件,主要是计算机文件,被称为多媒体。
Construits entre le 10ème et le 14ème siècle, Bagan regroupe plus de 2'500 temples, pagodes et stupas bouddhiques sur une vaste plaine.
蒲甘建于公元10世纪至14世纪之间,在广阔的平原上汇集了两千五百多座寺庙,宝塔和佛教舍利塔。
Aussi appelé le secteur manufacturier, le secteur secondaire regroupe les activités liées à la transformation des matières premières issues du secteur primaire.
第二产业又称制造业,包括与第一产业的原材料加工有关的活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释