有奖纠错
| 划词

Quelles sont les religions les plus importantes du monde ?

世界上最重要哪些?

评价该例句:好评差评指正

Henri IV a mis fin aux guerres de religion.

亨利 4 世使宗战争得以结束。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les religions les plus importantes du monde ?

世界上有哪些大

评价该例句:好评差评指正

La religion catholique est la plus répandue en France.

在法国传播最广

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.

传统与宗都得到良好保护。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天国家宗

评价该例句:好评差评指正

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同文化和信仰传统。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre les civilisations, notamment entre les religions, doit être encouragé.

不同文明之间,尤其不同宗之间对话必须得到鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que toutes les religions ont des bases communes.

我们知道,所有有着一些共同

评价该例句:好评差评指正

La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?

那么宗否会被当做拒绝禁止处罚同性恋理由?

评价该例句:好评差评指正

Sept Jane Babao artisanat, et d'autres religions ont un spectacle en France.

七珍八宝等宗工艺品曾出展法国。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种文化和宗

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous ne saurions tolérer qu'on calomnie certaines religions.

在这种情况下,我们不能允许诬蔑某些宗

评价该例句:好评差评指正

Les autres, dites «autres religions non reconnues», subissent des discriminations et des restrictions.

“其他未被承认”面临歧视和限制。

评价该例句:好评差评指正

Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.

所有宗旨几乎都相同

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.

绝不能把它同任何信仰或文化混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants entendent ensuite des récits de même nature pris dans d'autres religions.

而随之又从其它宗里提出类似

评价该例句:好评差评指正

Y parvenir est un objectif majeur de toutes les religions et grandes cultures.

实现这一点所有宗要文化一个重要目标。

评价该例句:好评差评指正

Cette éthique est de tous les peuples, toutes les nations, de toutes les religions.

这种道德规范属于所有民族、所有国家和所有宗

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il nous faut promouvoir une plus grande compréhension mutuelle entre religions et cultures.

第一,我们需要在不同宗和文化之间促进更大相互理解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq, coq-à-l'âne, coquard, coque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.

仅有的两个情人是和科学。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

Car j’élève mes filles dans la religion, monsieur.

因为我是在信仰中培养我这两个女儿的,先生。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.

信仰方面也同样呈现多样性。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est important d'apprendre même sur les religions, même si vous n'êtes pas une personne croyante.

就连学习也是很重要的,即使你不是信徒。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir économique et... -La religion ?

经济权和… … 权?

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第一部

Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.

“对的基本原理多么无知啊!”他想。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

La croyance est une affaire de religion, ma chérie !

“亲爱的,‘相信’是属于的!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ces deux femmes puisèrent dans la religion bon nombre de petits sophismes pour se justifier leurs déportements.

两个女子在中寻出许多似是而非的怪论,为她们有失体统的行为做辩护。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les végétariens et les adeptes de certaines religions peuvent savourer d'autres bonbons.

犹太人和某的信徒可以吃别的糖果了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je vois trop de divisions au nom des origines, des religions, des intérêts.

我看到太多以祖籍、、利益为名的分割。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les centaines de religions restantes ne sont représentées que par seulement 9 personnes.

余下的100多个只有9个人信奉。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour les croyants, la religion est de plus en plus une affaires personnelle.

对于有信仰的人而言,越来越成为了个人的事情。

评价该例句:好评差评指正
法语中一易混淆的语法点

Dieu n'a droit à la majuscule que s'il s'agit du Dieu unique d'une religion.

上帝只有在它是一个的唯一上帝时才会被大写。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Bon sens ne peut mentir. Soyez-vous l’un pour l’autre une religion.

理智不会骗人。你们要象敬神一样相互敬重。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Il y a des moments où la femme accepte, comme une déesse sombre et résignée, la religion de l’amour.

妇女有时是会象一个悯忍从的女神那样,接受爱的礼拜的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle respecte les idées et les religions de ses habitants.

法国尊重居民的思想和

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis, la France n’impose pas de religions et n’en interdit aucune.

此后,法国不强加,也不禁止任何

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur Terre, notre civilisation a donné naissance à une sorte de religion.

三体文明在地球已经成为一种

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Entre trois et cinq millions de musulmans font de l’islam la deuxième religion de France.

伊斯兰在法国是第二大徒有三百万到五百万名。

评价该例句:好评差评指正
法语中一易混淆的语法点

On met une minuscule lors qu'il s'agit d'un dieu d'une religion qui en compte plusieures.

当它是一个有多个的神时,就会使用小写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier, coquette, coquettement, coquetterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接