有奖纠错
| 划词

Actuellement, 47 locataires d'un logement social attendent d'être relogés.

目前共有47家政府宅的租户等待移居安置。

评价该例句:好评差评指正

En outre, toutes les personnes expropriées doivent être relogées dans de bonnes conditions.

另外,需向因上述决定被迫搬家者提供可供选择的合适所。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants de plus de 10 ans sont relogés dans des institutions.

以上子女被转到别的机构。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'UNRWA n'est parvenue à reloger que 1 000 sans-abri.

迄今为止,近东救济工程处仅设法为1 000无家可归者重建

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait redoubler d'efforts pour reloger la population sinistrée d'Al Hoceima.

缔约国应加倍努力为Al - Hoceima的灾提供

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucune donnée chiffrée n'indique combien de femmes ont été réinsérées ou relogées.

没有提供迄今为止得到康复或移新居的妇女数字。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ainsi été forcés de fermer 485 établissements humains et de reloger 135 000 personnes.

结果,我们不得不隔绝485处居重新安置135 000人口。

评价该例句:好评差评指正

Indiquer si les personnes qui ont été expulsées de force en raison du conflit ont été relogées.

请阐明是否向因战争遭强迫驱逐的人们提供其他的所。

评价该例句:好评差评指正

Il a également dit avoir accepté l'offre des États-Unis d'Amérique de reloger les 900 réfugiés restants.

他也同意美利坚合众国提出愿意重新安置其余的900的提议。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts concertés pour reconstruire le camp et pour reloger les réfugiés sont également en cours.

双方正在共同努力重建该营,并重新安置

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été relogés de leur plein gré avec la promesse d'installations et d'une infrastructure de base.

迁居是在他们完全同意的情况下进行的,并已承诺为他们建设基本设施基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de reconstruction déployés dans le cadre de ce projet permettront de reloger au moins 23 000 familles.

在这一计划框架内作出的重建努力至少可以使23 000户家庭得到重新安置。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises pour restructurer le site de la Division et le reloger sur un autre serveur.

目前已经开展工作,调整提高妇女地位司网站,将该网站移到一个不同的目录中。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau bâtiment permettrait de reloger des fonctionnaires qui occupaient des locaux vétustes et des bureaux situés à l'extérieur.

新的办公大楼将供不符合办公室空间标准的工作人员在外部地点上班的工作人员迁入。

评价该例句:好评差评指正

Les immeubles semi-vacants seront occupés par des locataires relogés d'un commun accord, et transformés de façon à répondre aux nouvelles normes.

半闲置的屋经相关方同意可用于重新安置租户,并进行适当转化以达到现代标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques municipalités seulement, les autorités ont pris des mesures pour reloger les personnes expulsées pendant les mois d'hiver à venir.

只有少数市镇的当局采取适当步骤为冬季即将搬出的居提供替代

评价该例句:好评差评指正

Fournir des renseignements plus précis et détaillés sur le nombre d'expulsions (par. 349 du rapport) et les mesures prises pour reloger les personnes expulsées.

请提供更为具体详尽的资料,说明被迫搬迁(报告第349段)者的人数,以及为那些受这种措施影响的人提供其他处所采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre comprend 23 locataires qui habitent dans des zones destinées à être réhabilitées et attendent donc d'être relogés dans des habitations convenables.

上述数字中还包括目前在规划用于进一步开发的地区居的23户,他们都在等待迁入其他合适的宅中。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de le reloger dans un bâtiment identique à celui de Kono - les travaux de construction devraient commencer très bientôt.

已有计划在马克尼建造一个类似于科诺的结构,并有计划在北部省卡马奎尔开设一个分支办事处。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a toutefois fait savoir que, dans la pratique, des mesures avaient été prises pour reloger les témoins en vue de les protéger.

但墨西哥报告说,在实践中,为保护证人采取转移措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tsariste, tscheffkinite, tschermakite, tschermigite, tschernichewite, tschernite, tschirwinskite, tsé, tsé-tsé, TSF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三人大政府工作报告

Nous renforcerons les mesures d'assistance aux habitants relogés dans des régions où les conditions de vie sont meilleures.

加强易地扶贫搬迁后续扶持。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Cet après midi, les opérations de sauvetage sont terminées, plus de 70000 personnes ont été relogées en toute sécurité.

今天下午,救援行动已结束,七万多人被安转移。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ces opérations d’urbanisme et d’assainissement se font parfois au détriment des anciens habitants, qui ne peuvent plus payer les loyers devenus exorbitants et sont obliges de se reloger dans les HLM de banlieue.

这类城市化和整顿操作有时对老居民不利,他们不再能够承担巨额,被迫搬到郊区房。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

S'il est exproprié, il demande à être relogé.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon écoutez vous inquietez pas, on va chercher, on va trouver on va vous reloger sans aucun problème.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Les secouristes se sont occupés de reloger en toute sécurité ces populations.

评价该例句:好评差评指正
马赛

J'ai besoin d'argent pour reloger les gens qui sont là-bas.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Selon l'organisation de gauche, les terrains ainsi accaparés serviraient à reloger des colons israéliens installés à proximité... Explication de Nicolas Falez.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

L'association lance donc un plan ambitieux pour les reloger.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Au total, 226.700 personnes ont été relogées par les gouvernements locaux.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les 729.341 personnes déplacées après un séisme de magnitude 7,0 dans la province du Sichuan (sud-ouest) ont été relogées, ont annoncé mardi les autorités de la ville de Ya'an.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

PL : Des associations d'aide aux migrants sont scandalisées. Elles réclament que ces familles soient relogées, que l'Etat leur propose un toit.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Ce fonds servira à reloger les sinistrés, à financer des programmes d'aide, à réparer et à reconstruire les habitations et à offrir des subventions aux familles des victimes de cette catastrophe.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le Parti communiste chinois (PCC) a appelé à des efforts scientifiques et ordonnés pour reloger les sans-abri et pour reconstruire la zone sinistrée par le séisme dans la province du Yunnan (sud-ouest).

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Pour l'ONG israélienne anti-colonisation La Paix Maintenant, il s'agit à l'évidence d'une tentative de saisie de ces terres... avec un objectif bien précis : reloger les 200 habitants de la colonie toute proche d'Amona...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

La pluie ne cesse de tomber depuis plusieurs jours au Canada. Certaines régions du Québec sont particulièrement touchées. Selon les autorités, près de 2500 maisons ont été évacuées et plus de mille personnes ont dû être relogés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Les familles sinistrées ont été relogées dans des salles de classe. La situation est qualifiée de « dramatique » par le maire de la capitale car tous les arrondissements de la ville ont été touchés par ces intempéries.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Dans un communiqué publié lundi matin, la Commission européenne a déclaré que 32 réfugiés syriens ont été relogés en Allemagne et 11 en Finlande. Un groupe de réfugiés syriens devrait décoller pour les Pays-Bas mardi matin.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Près de 2.000 personnes évacuées aujourd'hui d'un campement de fortune du nord de Paris où elles avaient trouvé refuge. Elles ont été relogées le temps d'effectuer les démarches de demande d'asile... La plupart viennent de Somalie, d'Erythrée et d'Afghanistan...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Le tremblement de terre a détruit 2.500 maisons et endommagé 24.700 habitations dans 19 bourgs, touchant environ 300.000 personnes, dont 47.500 ont été relogées. Un total de 82 temples ont également été endommagés, a précisé le département local de l'Information.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tsouenyi, tsounami, tss-tss, tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接