有奖纠错
| 划词

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴代的国王着迷于意大利艺术。

评价该例句:好评差评指正

Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?

如果你出生后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?

评价该例句:好评差评指正

Renaissance plusieurs fois de personne qui comprend l’être de signification et valeur.

重生数次的人才最懂得生命的意义和价值。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴代建筑的典型。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.

我们决定将这进程称作非洲复兴。

评价该例句:好评差评指正

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴格的建筑前有些例,门前很多豪华名车

评价该例句:好评差评指正

Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.

世纪,一直属于贝鲁伯爵,包括所属农场。

评价该例句:好评差评指正

La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.

在他看,迷信的再次兴起是一种十足愚笨的标记。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重生。

评价该例句:好评差评指正

Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.

非洲人已经确定了非洲复兴的大目标。

评价该例句:好评差评指正

Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.

这些势力把乌干达的复兴看作威胁。

评价该例句:好评差评指正

19) Musée de la Renaissance.

文艺复兴博物馆.

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.

新伙伴关系怀有非洲大陆再生的希望。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.

文明的全面复兴取决于新的环境。

评价该例句:好评差评指正

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴留下的民族国家概念仍然很强大。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, leur diffamation accompagne leur renaissance et leur regain d'influence dans de nombreuses régions du monde.

矛盾的是,对这些宗教的诽谤与其在世界许多地方的复兴和影响相伴。

评价该例句:好评差评指正

La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.

目前正在艰难的条件下逐步恢复独立、和平的阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Une renaissance mondiale de l'énergie nucléaire apparaît de plus en plus inévitable mais aussi indispensable.

全球核能监测越越显得不仅不可避免,而且必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.

这一非洲复兴的展望并非一种幻景。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que la nouvelle Constitution est la pierre angulaire d'une renaissance de l'Iraq.

我们认为新宪法是伊拉克不断崛起的基石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thionate, thionéine, thionine, thiono, thionol, thionurate, thionylbenzène, thionyle, thiopanate, thiopental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Ce somptueux palais est à la fois mauresque, gothique, Renaissance et baroque.

这个奢华的宫殿同时具有摩尔式,哥特式,兴式和巴洛克式特点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Autrement dit, les gens se lavaient moins à la Renaissance qu'au Moyen Âge.

换句话说,在兴时期,没有像中世纪那样多的洗衣服。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Façon de faire qui sont gravées et qui s'en défaire, qui datent de la Renaissance.

浇铸以及脱模的方法,可追溯到兴时期。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Phénomène d’où sortent les écroulements et les renaissances.

这便是崩溃和再生由此产生的一种现象。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Oui je parle deux fois de la renaissance keskia !

是的,我说了两次凯斯基亚兴!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est à chaque fois une nouvelle petite mort et une nouvelle renaissance.

每次都是一个新的死亡和重生。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.

兴时期开始,皇家宫廷开始享用珍贵的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette grande idée de renaissance se retrouve également quand on aborde le sujet des pharaons.

当我谈到法老时,我也发现了重生的伟大思想。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une grande figure de la Renaissance.

他是兴时期的伟大物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A la Renaissance, les artistes s’inspirent de la mythologie. Botticelli peint ici Vénus.

兴时期,术家受神话的启发。波提切利在这个作品里画了维纳斯。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je n’aime pas non plus les tableaux trop anciens. En fait, je n’aime que les peintures datant de la Renaissance.

“太旧的我不喜欢,只喜欢兴时期的画儿。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A la Renaissance, l’utilisation de la peinture à l’huile se répand progressivement.

兴时期,油画逐渐普及。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En France, c'est à la Renaissance que les nobles ont commencé à vraiment s'intéresser au luxe.

在法国,贵族从兴时期起,才真正开始对奢侈品感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

… est empruntée aux saintes familles de la Renaissance italienne : le sacré refait surface !

...是借鉴了意大利兴时期的圣家族:神圣的重现!

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

C’est vraiment une collection qui va précisément de la Renaissance du XVIIe siècle, mais jusqu’à l’époque d’aujourd’hui.

这是一个从17世纪兴时期到现代的收藏品集合。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Naissance de Vénus est un chef d’œuvre de la Renaissance italienne.

《维纳斯的诞生》是意大利兴时期的杰作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la Renaissance, le lit devient douillet en plus d’être très luxueux.

兴时期,床变得舒适而且格外奢华。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Les deux époques où on voit des hommes porter des colliers, c’est la Renaissance et le début du XVIIe.

发现男士会佩戴珍珠项链的两个时代,分别是兴和十七世纪初期。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Ce dernier sens l'emporte à la Renaissance, l'époque des grandes découvertes et donc de la découverte de l'autre.

兴这个大探索和寻求不同的时代, " 混血" 这层涵义成为这个词的主导意义。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A la Renaissance, on redécouvre les principes de la perspective linéaire qui permettent de donner l’illusion parfaite de la profondeur.

兴时期,重新发现了线性透视的原理,这些原理可以让很好地看得到深度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thioridazine, thiosemicarbazide, thiospinelle, thiostannate, thiosulfate, thiosulfurique, thio-urée, thioxanthène, thioxène, thioxole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接