Supprimer la réalisation escomptée a) et renommer les réalisations escomptées suivantes en conséquence.
除期成绩(a),后面的期成绩编号随之变动。
Nous applaudissons la proposition soumise par M. Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, qui consiste à renommer le Fonds amélioré « Fonds central d'intervention d'urgence ».
我们欢迎主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生将改进后的基金改名为“中央应急反应基金”。
Dans l'indicateur a), ajouter l'indicateur suivant et renommer a) iii) l'indicateur de succès a) ii) : « a) ii) Augmentation du nombre d'émissions de radio distribuées directement aux stations de radiodiffusion, par langue et par région ».
新增以下并将现有的(a)㈡重改编为(a)㈢:“(a)㈡ 按语言地区分列的直接发送给广播电台的广播节目有所增加”。
À défaut de constitution du tribunal arbitral, l'autorité de nomination constitue, à la demande d'une partie, le tribunal arbitral et peut, ce faisant, annuler toute nomination déjà faite et nommer ou renommer chacun des arbitres et désigner l'un d'eux arbitre-président.
未能组成仲裁庭的,派当局应在当事任何一方的请求下组成仲裁庭,并可为此撤销任何已作出的派,然后定或重新定每一名仲裁员并定其中一名担任仲裁庭庭长。
On a estimé que cette disposition risquait de priver les parties du droit de nommer leur propre arbitre et de donner aux parties qui ne nommaient pas d'arbitre la possibilité d'amener l'autorité à renommer tous les arbitres.
有会者称,这种做法可能造成的后果是,剥夺当事各方自行定仲裁员的权利并且使未定仲裁员的多个当事人得以促成由派当局重新定所有仲裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。