有奖纠错
| 划词

La Mission a estimé qu'elles avaient été déterrées à un autre endroit et ressoudées.

实况调查团断定,输水管是从其他地方弄来的,然后这里重新组装。

评价该例句:好评差评指正

Vécu comme une humiliation, le fiasco de la torche à Londres, Paris et San Francisco a ressoudé le public autour de ses chefs.

经历被视为耻辱,火炬及旧金山的惨败是把大众重聚其领导人周围。

评价该例句:好评差评指正

Après les divisions, après les controverses des dernières années, il faut que la communauté internationale se retrouve, se ressoude autour d'objectifs communs et partagés.

最近几年的分议之后,国际社会必须再次聚集一起,紧紧地团结共同目标的周围。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous ne devrions pas sous-estimer les difficultés immenses qui accompagnent les tentatives de ressouder un État qui sort d'un conflit quand le tissu politique, économique et social a été déchiré.

然而,我们不应低估一个国家政治、经济社会结构遭到破坏后,试图将其修复过程中的巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等腰三角形, 等腰梯形, 等叶式, 等一位朋友, 等义词, 等义的, 等异常线, 等异常线图, 等因奉此, 等音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Quelle sert à la fois à ressouder une communauté et à remettre en cause les puissants, en détruisant les règles établies.

通过破坏既定规则,既能个社会,又能战强权。

评价该例句:好评差评指正
哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lockhart n'avait pas ressoudé les os. Il les avait fait disparaître. Madame Pomfresh était furieuse.

评价该例句:好评差评指正
哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je peux ressouder les os en quelques secondes, mais les faire repousser... —Vous allez y arriver, n'est-ce pas ? demanda Harry désespéré.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年2月合集

" Jour à peine plus jaune sur la pierre et plus long, ne vas-tu pas pouvoir me réparer ? Soleil enfin moins timoré, soleil croissant, ressoude-moi ce cœur" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Une crise très présente dans la campagne présidentielle. Le nouveau chancelier aura aussi pour mission de ressouder le parti social-démocrate qui a du mal à se remettre de sa défaite.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Les frondeurs en sont surs ils ne seront pas 11 comme lors du premier vote. Mais bien plusieurs dizaines à s abstenir… Au gvt on veut croire qu’à l inverse, le mauvais climat de la rentrée va ressouder la majorité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等雨量的, 等原子的, 等晕的, 等增益曲线, 等张比容, 等长收缩期, 等长舒张期, 等照度线, 等着瞧吧, 等震的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接