有奖纠错
| 划词

Les employés peuvent éventuellement participer à une action revendicative légale.

雇员可参加合法工业行动。

评价该例句:好评差评指正

La décision d'entreprendre une action revendicative sera prise par l'organe correspondant du syndicat au niveau respectif.

工会各个级别相应机构应该做出采取劳工行动决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est préoccupé par les conséquences pour la communauté d'une action revendicative dans laquelle les employeurs n'ont individuellement aucune influence sur les résultats.

政府关注是,雇主个人无法控制后果,对行业行动社团造成

评价该例句:好评差评指正

La polygynie, l'héritage inéquitable, l'âge pour le mariage, les mariages forcés sont des sujets de débat, mais de façon peu revendicative, sauf au sujet des mutilations sexuelles.

对一夫多妻制、不公平继承法、法定结婚年龄、包办婚姻都进行讨论,但除在切割生殖器官方面外,没有提出强烈要求。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de la société civile assument divers rôles et responsabilités, dont certains complètent ceux qui relèvent normalement des partis politiques comme l'action revendicative et la mobilisation populaire; elles recrutent et forment de nouveaux dirigeants politiques, disséminent l'information et interpellent les gouvernements.

公民社会组织发挥不同能,其中包括补充通常由政党执行能,如表达利益动员群众、招募训练新政治领导人、传播信息监督政府等。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où les dispositions applicables aux fonctionnaires ne sont pas fixées par un contrat ou des conventions collectives mais par la législation, toute action revendicative engagée par des fonctionnaires serait dirigée contre le législateur et par conséquent contre le Parlement et sa liberté de décider.

由于对公务员适这些规定不是通过合同或集体协议制定,而是根据法律法规,因此公务员采取任何工业行动将直接违反立法,从而针对议会决定自由。

评价该例句:好评差评指正

La loi limite aussi les cas dans lesquels un employeur peut obtenir des tribunaux une ordonnance, en particulier une ordonnance sur requête, restreignant l'action revendicative d'un syndicat, à condition qu'un vote au scrutin secret en faveur de ladite action ait été organisé et qu'un préavis d'au moins une semaine ait été notifié à l'employeur.

《法令》还对雇主可以请求法院下达限制工会劳工行动禁止令,尤其是签发仅有一方当事人在场时下达禁止令情形作限制,但前提是工会举行赞成采取劳工行动无记名投票,而且至少提前一周通知雇主,表示将采取劳工行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层级, 层间的, 层间贯入, 层间水, 层见叠出, 层孔虫纲, 层理, 层理差的, 层林, 层流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique 2020年11

Mais celles et ceux qui vont dans le même sens de manière autonome, plus revendicative, sont perçus comme des menaces et sont impitoyablement réprimés.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc on est quand même on travaillait quand même avec cette imaginaire d'une ville ancrée politiquement, dans quelque chose de revendicatif.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂, 层岩, 层样, 层雨云, 层云, 层阵, 层状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接