有奖纠错
| 划词

Le rire est le propre de l'homme.

是人的

评价该例句:好评差评指正

Il a pris d'un gros fou rire.

发出一阵夸张的大

评价该例句:好评差评指正

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

的嘴唇在树枝间发出声。

评价该例句:好评差评指正

Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.

虽然过了一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地哈哈大

评价该例句:好评差评指正

Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.

在宪兵队里,当有一个宪兵,所有的宪兵都会.

评价该例句:好评差评指正

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大起来。

评价该例句:好评差评指正

Vous me faites rire. Laissez-moi rire.

您说的话叫我感到可

评价该例句:好评差评指正

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde s’est mis à rire.

大家都了起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette histoire nous a fait beaucoup rire.

这个故事真搞

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut se défendre de rire.

忍不住要

评价该例句:好评差评指正

Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !

,才能拥有这会的群星。

评价该例句:好评差评指正

Les gens sans rire, les gens étaient triste.

人们如此悲伤失去了容。

评价该例句:好评差评指正

Une journée sans rire est une journée gaspillée.

没有大的一天,等于浪费的一天.

评价该例句:好评差评指正

Pas à vous faire rire, en tout cas.

无论如何不要让

评价该例句:好评差评指正

Le rire est une recette de longue vie.

是长生不老的秘方。

评价该例句:好评差评指正

Un rire qui se perd sur sa bouche.

嘴边掠过影。

评价该例句:好评差评指正

Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.

有时候像一个大孩子般狡黠地

评价该例句:好评差评指正

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完这件滑稽的事后哈哈大

评价该例句:好评差评指正

Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.

叫声马上停止了,我听到了声和怯怯私语声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版, 雕笔石属, 雕虫小技,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Ne vous fiez pas aux rires et aux embrassades.

不要让声和拥抱欺骗了您。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.

虽然过了一钟头,路路通还在为自己成功不住地哈哈大

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette appellation étrange empreinte d'humour anglais suscita quelques rires.

这带着英国式幽默名称引起了一阵声。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Entre ces deux messieurs, Gervaise ne riait pas tous les jours.

在这两位先生之间,热尔维丝可不是天天都有欢

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sa plaisanterie le fit éclater de rire.

他开了,自己也咯咯地开了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

On dirait que mes manteaux rient!

看起来我外套在

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Alors expliquez-moi pourquoi vous riez dès que j'ouvre la bouche.

“那么,您能解释一下为什么我一开口您就大?”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

Javert éclata de rire, de cet affreux rire qui lui déchaussait toutes les dents.

沙威放声大,把他满口牙齿全突了出来。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Macaron n’a plus envie de rire, il sent de grosses larmes couler sur ses joies.

马卡龙不起来了,他感到脸上流满了泪珠。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Quand j’entrai dans la loge, Marguerite riait aux éclats.

当我走进包厢时候,玛格丽特放声大

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.

人当面她,没有人答应借钱。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Je l'adore! Et j'adore la faire rire.

我爱她!我喜欢逗她

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ce qu'on a pu rire au bureau, avec ça!

在办公室我们了好一阵子呢!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et moi, je n’arrêtais pas de rire.

我忍不住了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et Pencroff de rire de sa plaisanterie.

潘克洛夫一面说,一面

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !

那么你将看到星星就是会星星!”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est bien, vous avez bien joué (rires) !

很好,您打得不错()!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il fut salué par des hurlements de rire.

观众嚎啕大着迎接他上台。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mon interruption scandalise, puis déchaîne des fous rires.

我打断了他话,让他很气愤,接着大家大起来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et la vieille dame se mit à rire.

说着,她当真哈哈大起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕塑艺术, 雕塑用的, 雕铣机, 雕像, 雕像般优美的, 雕像的揭幕仪式, 雕像似的, 雕像用的大理石, 雕绣, 雕凿石头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接