Le rire est le propre de l'homme.
是人的。
Il a pris d'un gros fou rire.
发出一阵夸张的大。
Sa lèvre éclate en rires sous les branches.
的嘴唇在树枝间发出声。
Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.
虽然过了一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地哈哈大。
Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.
在宪兵队里,当有一个宪兵,所有的宪兵都会.
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大起来。
Vous me faites rire. Laissez-moi rire.
您说的话叫我感到可。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而后放声大。
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都了起来。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞。
Il ne peut se défendre de rire.
忍不住要。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
,有,才能拥有这会的群星。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了容。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有大的一天,等于浪费的一天.
Pas à vous faire rire, en tout cas.
无论如何不要让发。
Le rire est une recette de longue vie.
是长生不老的秘方。
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过的影。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候像一个大孩子般狡黠地。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她听完这件滑稽的事后哈哈大。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫声马上停止了,我听到了声和怯怯私语声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne vous fiez pas aux rires et aux embrassades.
不要让声和拥抱欺骗了您。
虽然过了一钟头,路路通还在为自己成功不住地哈哈大。
Cette appellation étrange empreinte d'humour anglais suscita quelques rires.
这带着英国式幽默名称引起了一阵声。
Entre ces deux messieurs, Gervaise ne riait pas tous les jours.
在这两位先生之间,热尔维丝可不是天天都有欢。
Sa plaisanterie le fit éclater de rire.
他开了玩,自己也咯咯地开了。
On dirait que mes manteaux rient!
看起来我外套在!
– Alors expliquez-moi pourquoi vous riez dès que j'ouvre la bouche.
“那么,您能解释一下为什么我一开口您就大?”
Javert éclata de rire, de cet affreux rire qui lui déchaussait toutes les dents.
沙威放声大,把他满口牙齿全突了出来。
Macaron n’a plus envie de rire, il sent de grosses larmes couler sur ses joies.
马卡龙不起来了,他感到脸上流满了泪珠。
Quand j’entrai dans la loge, Marguerite riait aux éclats.
当我走进包厢时候,玛格丽特放声大。
Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.
有人当面她,没有人答应借钱。
Je l'adore! Et j'adore la faire rire.
我爱她!我喜欢逗她!
Ce qu'on a pu rire au bureau, avec ça!
在办公室我们了好一阵子呢!
Et moi, je n’arrêtais pas de rire.
我忍不住了。
Et Pencroff de rire de sa plaisanterie.
潘克洛夫一面说,一面。
那么你将看到星星就是会星星!”
C'est bien, vous avez bien joué (rires) !
很好,您打得不错()!
Il fut salué par des hurlements de rire.
观众嚎啕大着迎接他上台。
Mon interruption scandalise, puis déchaîne des fous rires.
我打断了他话,让他很气愤,接着大家大起来。
Et la vieille dame se mit à rire.
说着,她当真哈哈大起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释